Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Высокую

Примеры в контексте "Highly - Высокую"

Примеры: Highly - Высокую
The United Nations publications home page provides regular updates on publications and has been highly commended by users. Информационная страница публикаций Организации Объединенных Наций содержит регулярно обновляемую информацию о публикациях и заслужила высокую оценку пользователей.
This programme, although it is frugal in expenditure, is highly regarded worldwide. Данная программа, несмотря на весьма умеренный бюджет, получила высокую оценку во всем мире.
Many delegations highly appreciated the work of the Thematic Committee as an innovative way of sharing best practices. Многие делегации дали высокую оценку работе Тематического комитета, способствующей новым методам обмена наилучшей практикой.
69 The delegation of the Russian Federation said that the meeting of rapporteurs held in Moscow had been highly appreciated and very well attended. Делегация Российской Федерации заявила, что совещание докладчиков, состоявшееся в Москве, получило высокую оценку и собрало широкий круг участников.
The safety of flights and the professional qualities of our crews were highly estimated. Безопасность полетов и профессиональные качества наших экипажей получили высокую оценку.
They tend to involve two or three farms linked by family or partnership ties, and have proved highly efficient. Они состоят, как правило, из 2-3 семейных хозяйств, связанных родственными или партнерскими отношениями и демонстрируют высокую эффективность своей производственной деятельности.
Respondents were highly appreciative of the work accomplished by the Statistics Division with regard to the revision of the existing recommendations. Респонденты дали высокую оценку проделанной Статистическим отделом работе по пересмотру существующих рекомендаций.
The Netherlands provided cost curves for all sectors and considered emission reductions in the industrial processes sector as to be highly cost-effective. Нидерланды представили диаграммы расходов по всем секторам, указав на высокую экономическую эффективность мер по сокращению выбросов в результате промышленных процессов.
China's efforts have been welcomed and are highly valued by all the parties involved. Усилия Китая получили одобрение и высокую оценку всех заинтересованных сторон.
The contributions from the EMEP Centres to the first meeting of MONAS were highly appreciated. Материалы, представленные центрами ЕМЕП на первом совещании РГМО, получили высокую оценку.
Mr. Gochev has throughout his rich career as a judge published articles which are highly appreciated. На протяжении своей продолжительной карьеры в качестве судьи г-н Гочев опубликовал ряд получивших высокую оценку статей.
The process of setting standards was highly commended, and UNDCP was requested to continue its support for the system. Процесс установления стандартов получил высокую оценку, и ЮНДКП было предложено продолжать обеспечивать поддержку этой системы.
Remote education initiatives have been highly recognized and will be further expanded. Высокую оценку получили инициативы в области заочного образования, и такая практика будет и дальше расширяться.
I highly appreciate the leading role of ICRC in this regard. Я даю высокую оценку ведущей роли МККК в этом отношении.
The activities carried out with the contribution of the TOS-ICP have been consistently assessed highly by participants and other beneficiaries. Деятельность, осуществляемая с использованием вклада ГС-ПИК, неизменно получает высокую оценку у участников и других бенефициаров.
The produced biologically active additive is highly efficient. Полученная БАД имеет более высокую эффективность.
They export mainly highly value-added products and their distance from the seaport is relatively short. Главные статьи экспорта этих стран составляют товары, имеющие высокую добавленную стоимость, причем морские порты находятся от них сравнительно близко.
We warmly welcome your initiative to hold this important open debate and highly appreciate your substantive concept paper to that end. Мы тепло приветствуем Вашу инициативу по проведению этих важных открытых прений и даем высокую оценку Вашему концептуальному документу, подготовленному по существу этого вопроса.
She gained highly remarkable fighting skills and learned to focus her telepathic power into a "psychic knife". Она получила очень высокую подготовку боевых навыков и научилась фокусировать телепатическую силу в «психический нож».
These results are internationally recognized and highly cited. Эти результаты получили международное признание и имеют высокую цитируемость.
The entire system is highly integrated, with mutual support for, and stimulation of increasing production, land fertility and biodiversity conservation. Вся система имеет высокую степень интеграции и основана на взаимной поддержке и стимулировании роста производства, плодородия почвы и сохранения биологического разнообразия.
Model inputs such as transport, chemistry and wet and dry deposition were often highly uncertain. Вводимые значения параметров моделирования, в частности в отношении переноса, химического состава и мокрых и сухих осаждений, нередко имеют высокую степень неопределенности.
This would facilitate work that is highly dependent on experts coming from capitals and would in general be more cost-effective and transparent. Это облегчило бы работу, которая в значительной мере зависит от участия экспертов, приезжающих из столиц, и вообще обеспечило бы более высокую затратоэффективность и транспарентность.
The mid-term review of ESAIDARM, conducted in October/November 1995, highly commended its achievements. В ходе проведенного в октябре/ноябре 1995 года среднесрочного обзора ИВЮАУЗР достигнутые результаты получили весьма высокую оценку.
We are pursuing "collaboration" more actively now that we have a fully effective and highly respected Analysis Branch. В настоящее время мы более активно занимаемся развитием варианта "Сотрудничество", поскольку мы располагаем полностью работоспособным и имеющим высокую репутацию Отделом анализа.