Английский - русский
Перевод слова Hence
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Hence - Отсюда"

Примеры: Hence - Отсюда
Hence our belief in ensuring that children at the primary and secondary levels have 100 per cent access. Отсюда наша убежденность в необходимости обеспечения детям 100-процентного доступа к начальному и среднему образованию.
Hence, the number and concentration of military officers in this area. Отсюда такое количество и концентрация военнослужащих в этой области.
Hence the relevance of the saying "prevention is better than cure". Отсюда актуальным является изречение «меры профилактики лучше лечения».
Hence, the next point: spreading the risk. Отсюда - следующий этап: распределение рисков.
Hence, there is a need for regular, frequent monitoring and evaluation of impact. Отсюда необходимость регулярного и частого контроля и оценки воздействия.
Hence, it is the immediate and determined action of the international community that is required in such events. Отсюда вытекает, что в подобных случаях необходимы безотлагательные и решительные действия международного сообщества.
Hence the importance of addressing the issue of stocks existing at a certain point in time. Отсюда вытекает важность вопроса существующих запасов на конкретный момент.
Hence the importance that we attach to perfecting the components of a strategy of alternative development. Отсюда вытекает то значение, которое мы придаем совершенствованию компонентов стратегии альтернативного развития.
Hence the need, in the interest of justice, to allow immediate access to counsel upon arrest. Отсюда следует необходимость в интересах правосудия обеспечить немедленный доступ к адвокату с момента ареста.
Hence the need for the establishment of a true international "lender of last resort". Отсюда вытекает необходимость создания подлинно международного "гаранта последней инстанции".
Hence, the mandates for such operations are increasingly complex. Отсюда и постоянное усложнение мандатов таких миссий.
Hence the need for mutual tolerance, to safeguard our respective customs and traditions. Отсюда возникает необходимость проявления взаимной терпимости, сохранения обычаев и традиций.
Hence, the special importance of the issue before us today. Отсюда вытекает особая важность обсуждаемого сегодня вопроса.
Hence the need for the United Nations to play a leading role. Отсюда проистекает необходимость лидирующей роли Организации Объединенных Наций.
Hence his emphasis on the promotion of a culture of peace and prevention. Отсюда и его упор на содействие культуре мира и предотвращение конфликтов.
Hence the difficulties in the selection and assignment of the core personnel and its considerable turnover at all levels. Отсюда трудности в подборе и расстановке кадров, значительная их текучесть на всех уровнях.
Hence the awe experienced when we are confronted by such disasters. Отсюда испытываемый нами благоговейный трепет перед такими бедствиями.
Hence the task of developing a comprehensive approach to combating the Afghan drug threat. Отсюда - задача комплексного подхода к борьбе с афганской наркоугрозой.
Hence the need for a reformed global governance structure. Отсюда необходимость реформирования глобальной структуры управления.
Hence, a reduction in the resource use in the former is partly explained by a transfer of resource-intensive activities to the latter. Отсюда сокращение потребления ресурсов в первых странах частично объясняется переводом ресурсоемких производств в последние.
Hence, it appears that so-called neo-liberal economic reform, market fundamentalism and financial deregulation do not further but undermine effective democracy. Отсюда следует, что так называемая неолиберальная экономическая реформа, рыночный фундаментализм и ослабление государственного регулирования в финансовой сфере не способствуют эффективной демократии, а подрывают ее.
Hence the concern about leakages as discussed below. Отсюда проблема утечки, о которой говорится ниже.
Hence the saying, it's as easy as falling off a bicycle. Отсюда поговорка, это так же легко, как и упасть с велосипеда.
Hence, presumably, your disappointment at his untimely demise. Отсюда, предположительно, и ваше разочарование его преждевременной кончиной.
Hence the uncontrollable pain and endless suffocation. Отсюда эти невыносимые боли, непрекращающиеся удушья.