Английский - русский
Перевод слова Guide
Вариант перевода Справочник

Примеры в контексте "Guide - Справочник"

Примеры: Guide - Справочник
In addition the guide address the aspects of proving services to the repository and registry to provide UN/CEFACT groups with an "enterprise" type development environment for developing Business Collaboration Models Кроме того, этот справочник посвящен аспектам услуг по проверке хранилища и регистра с целью предоставления группам СЕФАКТ ООН среды разработки корпоративного типа для подготовки моделей делового сотрудничества.
The United Kingdom review of gender statistics involved consultation with both users and producers of gender statistics and produced a full report and a brief guide to gender statistics. При обзоре гендерной статистики в Соединенном Королевстве проводились консультации с пользователями и производителями данных гендерной статистики, а по итогам обзора были подготовлены полный отчет и краткий справочник по гендерной статистике.
The Irish Human Rights Commission had published a guide to the Convention, had disseminated information on its web site and, in November 2004, had organized an information seminar in collaboration with the National Consultative Committee on Racism and Interculturalism. Ирландская комиссия по правам человека опубликовала справочник о Конвенции, представила информацию о ней на своем веб-сайте и провела в ноябре 2004 года информационный семинар совместно с Национальным консультативным комитетом по вопросам расизма и межкультурных отношений.
Notwithstanding the practical difficulty of standardizing norms of conduct for all issues, it is possible to produce a guide that sets out the basic norms of conduct applicable to all peacekeeping personnel. Несмотря на практические трудности, связанные со стандартизацией норм поведения в отношении всех вопросов, имеется возможность подготовить справочник, в котором излагались бы основные нормы поведения, применимые ко всему миротворческому персоналу.
It had also implemented some 30 anti-trafficking projects and was developing a body of research to inform new programmes and projects targeting forced labour and a comprehensive information guide on "Preventing Discrimination, Exploitation and Abuse of Women Migrant Workers". МОТ также осуществила около 30 проектов по борьбе с торговлей людьми и создает исследовательский орган для информирования о новых программах и проектах по борьбе с принудительным трудом, а также всеобъемлющий информационный справочник по предотвращению дискриминации, эксплуатации и злоупотреблений в отношении работниц-мигрантов.
The World Heritage Papers series received additional support; publications included a guide to international assistance, a periodic report on Africa and papers on managing tourism at World Heritage Sites, the World Heritage marine biodiversity workshop and the identification and documentation of modern heritage. Получила дополнительную поддержку серия документов о всемирном наследии; были изданы публикации по вопросам управления туризмом на объектах всемирного наследия, справочник по международной помощи, периодический доклад по Африке и материалы, касающиеся учебно-практического семинара по морскому биоразнообразию и всемирному наследию и идентификации и документации современного наследия.
The research guide (), updated on a regular basis, incorporates a special chapter on human rights, which enumerates the bodies working in the area of human rights and guides researchers in accessing the output of those bodies. Обновляемый на регулярный основе справочник () включает специальную главу о правах человека, в которой перечисляются органы, работающие в области прав человека, при этом он позволяет научным исследователям пользоваться материалами этих органов.
Six non-recurrent technical publications: three computerized databases on human settlements planning and cities; two training manuals on women's participation in shelter strategies; and one guide for gender-awareness building within human settlements development. Шесть разовых технических публикаций: три компьютеризированные базы данных по планированию населенных пунктов и городам; два учебных справочника по вопросам участия женщин в осуществлении стратегий по обеспечению жильем; и один справочник по повышению осведомленности населения в вопросах развития населенных пунктов.
(c) An accessibility guide to United Nations Headquarters for persons with disabilities was issued in 1982 by the Department of Public Information; с) в 1982 году Департамент общественной информации опубликовал справочник, в котором обозначены все существующие в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций места, доступные для инвалидов;
This guide forms part of the Programme for the Development of Small and Medium-sized Enterprises (SMEs) in Countries in Transition (CITs) within the Framework of the ECE Regional Advisory Services Programme. Этот справочник подготовлен в рамках Программы развития малых и средних предприятий (МСП) в странах с переходной экономикой (СПЭ) Региональной программы консультативных услуг ЕЭК.
They included media campaigns in Costa Rica and the production and dissemination of educational materials targeted at employers and their foreign workers, which, in Singapore, included a pocket-sized employment guide distributed to all new foreign workers. Сюда входят проведение кампаний с участием средств массовой информации в Коста-Рике и выпуск и распространение учебных материалов, адресованных работодателям и их иностранным рабочим, как, например, это было сделано в Сингапуре, где среди всех новых иностранных рабочих был распространен справочник карманного формата по вопросам труда.
Harmonised indices of consumer prices: In 1998, Eurostat plans both to consolidate the work of harmonising the price index and to prepare a guide of the harmonised consumer price index. Согласованные индексы потребительских цен: В 1998 году Евростат планирует закрепить результаты работы по согласованию индексов цен и подготовить справочник по составлению согласованного индекса потребительских цен.
Three action documents had been prepared in connection with the project: "Community development strategies"; "Policy guide for Governments"; "Community monitoring"; and "Evaluation methods". В связи с данным проектом подготовлены документы для принятия мер: "Стратегии общинного развития"; "Политический справочник для правительств"; "Контроль на общинном уровне" и "Методы оценки".
The guide was published in June 2006 in the official languages of the Tribunal and will be available in 2007 in the four other official languages of the United Nations. Справочник был опубликован в июне 2006 года на официальных языках Трибунала, а в 2007 году появится на четырех других официальных языках Организации Объединенных Наций.
In 2000 the Ministry of the Environment prepared, in cooperation with the Advisory Board for Roma Affairs, a guide for the housing authorities and real estate agents on the special housing needs of Roma. В 2000 году министерство по охране окружающей среды в сотрудничестве с Консультативным советом по делам народа рома подготовило для жилищных органов и фирм, занимающихся недвижимостью, справочник по особым жилищным потребностям рома.
The guide aims to assist and enhance the efforts of government agencies, workers' and employers' organizations and NGOs, in both sending and destination countries, to improve the situation of female migrants and to protect them against discrimination, exploitation and abuse, including trafficking. Этот справочник призван обеспечить поддержку и повысить эффективность усилий, предпринимаемых государственными учреждениями, организациями трудящихся и работодателей и НПО в странах происхождения и назначения с целью улучшения положения женщин-мигрантов и защиты их от дискриминации, эксплуатации и жестокого обращения, включая торговлю людьми.
Such a "family guide" could be compiled to provide families with information about administrative offices and associations offering services to families, as well as about the procedures to be followed to obtain services and the applicable costs. Такой «семейный справочник» можно было бы разработать в целях предоставления семьям информации об административных учреждениях и ассоциациях, оказывающих семьям услуги, а также о процедурах, которые следует выполнить для получения услуг, и об их соответствующей стоимости.
In this sense, both the CTC Assistance Matrix and the Directory have been important tools as a guide to the assistance needs of States. В этом плане и таблица потребностей в помощи, и справочник информации КТК являются важными инструментами в качестве руководства для государств в том, что касается их потребностей в помощи.
A similar manual for sustainable development could also serve as a training and reference guide for countries, and, inter alia, could contain the matrix, calendar and guidelines for reporting to the various conventions and other organizations. Аналогичный справочник по устойчивому развитию мог бы также служить учебно-справочным пособием для стран и, помимо прочего, мог бы содержать типовой формат, календарь и руководящие принципы представления докладов, представляемых секретариатам различных конвенций и другим организациям.
As part of a strengthened partnership with the International Labour Organization under their 1999 agreement, IPU and ILO jointly produced a handbook for parliamentarians, entitled "Eradicating the worst forms of child labour: a practical guide for the implementation of ILO Convention No. 182". В контексте укрепления партнерских отношений с Международной организацией труда в соответствии с заключенным между МС и МОТ соглашением 1999 года этими двумя организациями был совместно подготовлен справочник для парламентариев, озаглавленный «Искоренение наихудших форм детского труда: практическое руководство по осуществлению Конвенции МОТ Nº 182».
The guide (see annexes) in its present form consists of some 30 pages, divided into the following sections: В настоящее время Справочник (см. приложения к докладу) объемом около 30 страниц содержит разделы:
In order to facilitate the implementation by the latter of such a system, the recommendation provides that the secretariat should prepare a basic guide to methods of evaluation on which each principal subsidiary body will be able to base its own evaluation. Для облегчения внедрения этими органами такой системы оценки рекомендация предусматривала, что секретариат подготовит базовый справочник по методам оценки, который каждый основной вспомогательный орган мог бы использовать для проведения своей собственной оценки.
Lastly, the information unit supported the preparation by the Episcopal Commission for Justice and Peace and in partnership with the Commission of a "Voter's guide", a veritable code of conduct for voters. И наконец, Информационная группа помогла Епископальной комиссии за справедливость и мир подготовить при содействии Независимой смешанной избирательной комиссии «Справочник избирателя», представляющий собой настоящий кодекс поведения избирателей.
The first guide is about cluster munitions and was launched at the "European Faith Leaders' Conference on Cluster Munitions" in Sarajevo in October 2008. Over 500 copies have been distributed worldwide. Первый справочник, по кассетным боеприпасам, был представлен на конференции духовных наставников по проблеме кассетных боеприпасов в октябре 2008 года в Сараево, более 500 экземпляров было распространено во всем мире.
A website ("National information resource centre") was set up with UNDP assistance, together with an electronic guide "Non-governmental organizations of the Republic of Kazakhstan" and a listing of the panel of voluntary experts attached to the Majilis. При поддержке ПРООН создан сайт "Национальный информационный ресурсный центр", электронный справочник "Неправительственные организации Республики Казахстан", Палата общественных экспертов при Мажилисе Парламента Республики Казахстан.