Английский - русский
Перевод слова Growing
Вариант перевода Все больше

Примеры в контексте "Growing - Все больше"

Примеры: Growing - Все больше
There is a growing realization that an accident anywhere is an accident everywhere. Все больше осознается тот факт, что авария в каком-либо одном месте является аварией для всего мира.
We live in an era of growing demand on diminishing natural resources. Мы живем в эпоху, когда к истощающимся природным ресурсам предъявляется все больше требований.
In addition, demands for urban water-supplies will compete increasingly with growing demands for irrigated agriculture. Кроме того, спрос на источники городского водоснабжения будет все больше конкурировать со все возрастающими потребностями орошаемого сельского хозяйства.
There is growing universal consensus on restructuring the main organs of the United Nations to reflect current international reality. В мире все больше крепнет консенсус в вопросе перестройки главных органов Организации Объединенных Наций в целях приведения их в соответствие с нынешней международной реальностью.
There was growing concern over the widening gap between the advanced and the developing countries. Все больше растет озабоченность по поводу углубления различий между промышленно развитыми и развивающимися странами.
The former political divisions that shaped it no longer exist, and the importance of subregional groups is steadily growing. Прошлые политические разногласия, оказавшие влияние на их формирование, больше не существуют, и важность субрегиональных групп все больше возрастает.
Increasing evidence suggests a growing role of organized crime in the trafficking of protected species of flora and fauna. Появляется все больше свидетельств растущей роли организованной преступности в торговле видами флоры и фауны, охраняемыми законом.
The growing tendency to allocate ever increasing resources and efforts to emergency activities was worrying. Вызывает обеспокоенность усилившаяся тенденция направлять все больше ресурсов и усилий на деятельность в чрезвычайных ситуациях.
Market trends increasingly reveal the growing demand for diversified travel experiences, from seaside resorts to cultural discoveries. Рыночные тенденции все больше свидетельствуют о растущем спросе на диверсифицированные услуги путешествий, от посещения морских курортов до культурно-ознакомительных поездок.
There has been a growing acceptance of the necessity for States' intervention concerning access to primary education for girls. Все больше стало возрастать понимание необходимости вмешательства государств в обеспечение доступа девочек к начальному образованию.
The growing global economic crisis could only worsen that situation as more families fell below the poverty line. Углубляющийся всемирный экономический кризис может лишь ухудшить положение женщин, поскольку за чертой бедности оказывается все больше семей.
At the same time, there is a growing resort to the unilateralism and a corresponding gradual undermining of multilateralism. В то же время все больше наблюдается обращение к односторонней практике, а соответственно, и к постепенному подрыву многосторонней дипломатии.
There is a growing demand for organic produce - people are becoming increasingly aware of health and ecological issues. Спрос на органические продукты растет - люди уделяют все больше внимания вопросам здоровья и окружающей среды.
There is increasing evidence of a link between the insurgency and poppy growing. Все больше фактов говорят о связи между повстанческой деятельностью и культивированием маковой соломки.
Indeed, there was a growing consensus that Mr. Sharon and his Government were not interested in pursuing peaceful negotiations. Действительно, все больше растет понимание того, что г-н Шарон и его правительство не заинтересованы в дальнейшем проведении мирных переговоров.
The need to feed a growing population is placing mounting stress on water supplies in many parts of the world. Необходимость обеспечения продовольствием растущего населения все больше увеличивает нагрузку на водные ресурсы во многих районах мира.
And that crooked tree is still there to this day, growing strong and growing strange. А кривое дерево стоит там до сегодняшнего дня, становясь все сильнее, и все больше выпрямляясь.
It added that there was growing indication that the practice involved hundreds of children. Оно добавило, что появляется все больше указаний на то, что эта практика затронула сотни детей.
The congregation is small, but growing. Паства пока невелика, но людей приходит все больше.
There are growing signs, however, that sanctions are having an impact, including through rising prices and a devaluing currency. Вместе с тем появляется все больше признаков того, что санкции все-таки имеют определенные последствия, включая повышение цен и обесценивание валюты.
There are growing opportunities for businesses and the private sector to contribute to sustainable development solutions, as emerging green economy prospects emphasize. Как свидетельствуют перспективы формирующейся «зеленой» экономики, у предприятий и частного сектора появляется все больше возможностей для содействия разработке решений в области устойчивого развития.
Mind you, I am growing fond of my human doctor. Имей ввиду, я все больше люблю своего человеческого доктора.
It would appear your powers are growing increasingly out of control. Кажется, твои силы все больше выходят из-под контроля.
The representative of WHO confirmed that there were growing problems in relation to hiring medical doctors from various countries. Представитель ВОЗ подтвердил, что возникает все больше проблем в связи с наймом врачей из различных стран.
We're actually growing more and more of our own food. Вообще-то, мы все больше выращиваем собственную еду.