Английский - русский
Перевод слова Growing
Вариант перевода Все больше

Примеры в контексте "Growing - Все больше"

Примеры: Growing - Все больше
Cosmology has also been a growing field in recent years. В последние годы все больше внимания уделяется космологии.
There is a growing body of evidence of how women are using these technologies for their empowerment and advancement. Поступает все больше информации о том, каким образом женщины используют эти технологии в целях расширения своих возможностей и улучшения своего положения.
As part of the focus of implementation of conference outcomes, commissions are giving growing attention to operational activities and technical cooperation. С учетом приоритетности вопроса об осуществлении решений конференций комиссии уделяют все больше внимания оперативной деятельности и техническому сотрудничеству.
Security was a growing challenge, and there was also a lack of predictability regarding funding of some posts. Все больше проблем возникает в связи с безопасностью, а в отношении финансирования некоторых должностей отсутствует какая-либо предсказуемость.
There is a growing opportunity for developing and transition economies to become donors, as some have already done. Появляется все больше возможностей для того, чтобы развивающиеся страны и страны с переходной экономикой сами стали донорами, чему уже есть примеры.
Over the past year, the role of women in peace-building and conflict resolution has received growing attention. За последний год все больше внимания уделялось роли женщин в области миростроительства и разрешения конфликтов.
Already, there are growing reports of drunkenness, indiscipline and even abuse against civilians. Уже имеется все больше сведений о пьянстве, нарушении дисциплины и даже дурном обращении с гражданами.
In recent years, the Security Council has shown growing sensitivity to protection issues. В последние годы Совет Безопасности уделяет все больше внимания вопросам защиты.
There is a growing consensus that climate change is placing serious constraints on worldwide development capacity. Все больше людей приходят к осознанию того, что изменение климата серьезно ограничивает потенциал развития во всем мире.
China's neighbors are increasingly anxious about its growing power and assertiveness. Соседи Китая все больше начинают беспокоиться по поводу его растущей мощи и уверенности в себе.
Global recognition of the problem is growing. Наличие данной проблемы все больше осознается во всем мире.
Another area of growing concern in today's networked society relates to data privacy. Еще одной областью в современном сетевом обществе, где все больше ощущается беспокойство, является сохранение конфиденциальности данных.
There is increasing evidence that inequality in the distribution of income is growing in both developing and developed countries. Все больше фактов свидетельствует о том, что неравное распределение дохода возрастает как в развивающихся, так и в развитых странах.
Governments are increasingly identifying trafficking as a crime, and public awareness of the problem is growing. Все больше правительств квалифицируют торговлю людьми в качестве преступления, растет и осведомленность общественности об этой проблеме.
Issues affecting growing numbers of women, such as HIV/AIDS, are given greater attention. Все больше внимания уделяется вопросам, затрагивающим все большее количество женщин, таким, как ВИЧ/СПИД.
There is also growing recognition that gender equality is critical for sustainable and equitable economic growth. Все больше растет также признание, что равенство между мужчинами и женщинами имеет исключительно важное значение для устойчивого и справедливого экономического роста.
There is a growing trend towards multipolarity and economic globalization. Сейчас все больше наблюдается тенденция к многополярности и глобализации экономики.
To begin with, members of the small but steadily growing Saudi middle class have increasingly expressed their discontent publicly. Для начала члены небольшого, но постоянно растущего среднего класса Саудовской Аравии все больше стали выражать свое недовольство публично.
The good news is that many developing countries have growing economies that allow them to devote more resources to helping their poorest people. Хорошей новостью является то, что многие развивающиеся страны имеют растущую экономику, что позволяет им выделять все больше ресурсов на помощь своим бедным гражданам.
I only screamed 'cause I felt the lump in my back growing bigger. Я только вскрикнул, потому что почувствовал: горб на спине становится все больше.
He's definitely growing on me. Спенсеру Страсмору! - А он нравится мне все больше.
The colony is growing and needs more ground for vegetables. Колония разрастается и требуется все больше земли для овощей.
There is a growing readiness to highlight shortcomings and failures rather than the longer-term record of real and substantial success. Все больше проявляется стремление говорить о недостатках и неудачах, а не о реальных и существенных успехах в более долгосрочном плане.
The European Union had followed the situation in Algeria with growing concern. Европейский союз все больше беспокоит положение в Алжире.
A third factor has been a growing feeling that government should not keep secrets. Третьим фактором является приобретающее все больше сторонников мнение о том, что правительство не должно держать информацию в тайне.