We were in group, and she was reading a poem that she had written about a dwarf stuck in a laundry machine. |
Мы были на групповой терапии, и она читала стихотворение, которое сама сочинила, о карлике, застрявшем в стиральной машине. |
Now, I told you not to come back to this office unless it was for the study group and I meant it. |
Слушай, я же сказал тебе не возвращаться в офис, если только ты не хочешь присоединиться к групповой подготовке и я говорил серьезно. |
This was further solidified through the introduction of a Group Areas Act, confining people to particular group areas based purely on race. |
Эта ситуация еще больше закрепилась после введения закона о групповых районах, в соответствии с которым население направлялось на проживание в особый групповой район исключительно на основе расовой принадлежности. |
However, it should be noted that, notwithstanding the Force's efforts to improve vehicle utilization by implementing group shuttle bus transportation between Tyre and Naqoura, the group transportation measure has been suspended by the Force Commander since 19 April 2012 owing to heightened security risks. |
Однако следует отметить, что, несмотря на усилия ВСООНЛ по более эффективному использованию автотранспортных средств путем введения челночного автобусного сообщения для групповой перевозки персонала между Тиром и Эн-Накурой, групповая перевозка сотрудников была приостановлена решением Командующего Силами с 19 апреля 2012 года из-за возросших рисков для их безопасности. |
While the classic definition of narcissism focuses on the individual, collective narcissism asserts that one can have a similar excessively high opinion of a group, and that a group can function as a narcissistic entity. |
В то время как классическое определение нарциссизма фокусируется на личности, групповой нарциссизм утверждает, что у него может быть подобное чрезмерно высокое мнение о группе, а также что группа может функционировать как нарциссическая сущность. |
The Government of Malawi and other stakeholders approached the problem of women's lack of collateral by establishing a group system to guarantee loans to members. |
Правительство Малави и другие заинтересованные стороны решили проблему отсутствия у женщин обеспечения под кредит посредством создания групповой системы гарантирования займов для ее членов. |
Its aim is to enable awareness and group work with the goal of lowering alcohol abuse levels and other drugs among young people. |
Их цель - повышение информированности и проведение групповой работы в интересах сокращения числа случаев злоупотребления алкоголем и наркотиками среди молодежи. |
A view was expressed that biotechnology products in general are neither inherently safe nor inherently unsafe and therefore should not be evaluated as a group. |
Было высказано мнение о том, что продукты биотехнологии сами по себе в целом не являются ни безопасными, ни опасными, и поэтому их нельзя оценивать на групповой основе. |
These efforts should include building cost-effective infrastructure - for example, through group certification and the creation and accreditation of national and regional certifying bodies and laboratories. |
Эти усилия должны включать в себя создание затратоэффективной инфраструктуры: например, посредством проведения групповой сертификации и создания и аккредитации национальных и региональных сертифицирующих органов и лабораторий. |
Solution models and alternative behaviours are developed by way of interactive individual and group work, role playing, case studies, films and simulation exercises. |
С помощью интерактивной индивидуальной и групповой работы, разыгрывания ролей, исследования конкретных случаев, фильмов и ситуативных упражнений разрабатываются модели решений и формируются альтернативные модели поведения. |
Nerchio made it through the group stage in a much cleaner manner and entered the grand final with only three game losses. |
Nerchio прошёл групповой этап гораздо легче и дошёл до финала, проиграв всего три игры. |
In particular, the key scientific objectives are: A measurement of the dark matter halo mass function of groups and clusters using group velocity dispersion measurements. |
В частности, ключевые научные цели: Измерение функции масс гало темной материи для групп и скоплений, используя измерения дисперсии групповой скорости. |
Although the idea of using 802.1P standards to provide layer 2 markings probably sounds theoretical, the markings can actually be defined through group policy settings. |
Хотя идея использования 802.1P стандартов для обеспечения маркировки второго уровня, вероятно, звучит как чистая теория, на самом деле она может определяться с помощью параметров групповой политики. |
As you can see in Figure A, there are group policy settings corresponding to each of the priority markings that I have listed above. |
Как видно из рисунка А, есть параметры групповой политики, соответствующие каждой маркировке приоритетов, которые я перечислил выше. |
If you look at Figure B, you will notice that there are three group policy settings that I haven't talked about. |
Если вы посмотрите на рисунок В, вы заметите, что там есть три параметра групповой политики, о которых я не говорил. |
The price of the group tour single ticket for the groups of 10 to 19 visitors: UAH 100. |
Стоимость билета на групповой тур для организованных групп количеством от 10 до 19 посетителей - 100 грн. |
Each case must have a score on one or more quantitative predictor measures, and a score on a group measure. |
Каждый случай должен иметь значение в одной или нескольких мер количественного предсказания и значение на групповой мере. |
He was sacked after his team failed to qualify from the group phase at the 2012 Summer Olympics. |
Он был уволен после того, как его команда не смогла преодолеть групповой этап на летних Олимпийских играх 2012 года. |
Did anything happen last night during group therapy, that was more... |
Вчера вечером, на сеансе групповой терапии что-нибудь запомнилось... |
He refused taking part in group therapy - |
Не знаю, должна ли вам говорить, но отказался от групповой терапии. |
MIDC has decided to explore the concept of group captive power plant (GCPP) as proposed in the Electricity Act of 2003. |
Она решила исследовать возможность групповой вспомогательной электростанции (GCPP) как предлагалось в Законе об электричестве 2003 года. |
What were you saying about a therapy group? |
Что ты там говорил по поводу групповой терапии? |
Steve's doctor said Steve had started group counselling, but he kept it quiet. |
Врач Стива сказал, что он начал посещать сеансы групповой терапии, но он умалчивал об этом. |
The only thing I've got on the calendar, is a group trip to the outlet mall in four weeks. |
Да, но в мероприятиях только групповой поход в торговый центр через 4 недели. |
The 2002-2003 work programme envisages focus on consolidating and completing work commenced in major capacity-building development projects, while continuing to extend advisory services and group training which build on current activities. |
В программе работы на 2002-2003 годы предусматривается сфокусировать внимание на закреплении успехов и завершении работы, начатой по линии крупных проектов в области укрепления потенциала, наряду с дальнейшим оказанием консультативных услуг и организацией групповой подготовки на основе текущей деятельности. |