| These two backstage areas allow for separate group conversations. | Эти две закулисные площадки позволяют вести отдельный групповой разговор. |
| The top four clubs directly enter the group stage. | Первые четыре клуба напрямую проходят в групповой этап. |
| Teams which fail in qualifying group stage may still qualify for the final tournament through the play-offs. | Команды, которые не пройдут квалификационный групповой этап, смогут по-прежнему претендовать на финальный турнир через плей-офф. |
| I'm so proud you've done all the group therapy sessions. | Я так горжусь, что ты прошла все сеансы групповой терапии. |
| Only difference is, most of them don't have a support group to help them cope with what they saw. | Единственная разница, что у большинства из них нет групповой поддержки и помог справиться с увиденным. |
| Dr. Poole's hung up in group therapy, but he... | Доктор Пул занят на групповой терапии, но он... |
| A group box that does not intersect an eye ray, for example, can entirely skip testing any of its members. | Групповой параллелепипед, который не пересекается с лучом, например, может полностью пропустить проверку всех своих составляющих. |
| Sub Pop subsequently changed the album cover to a group shot. | Впоследствии Sub Pop изменили обложку альбома на групповой снимок музыкантов. |
| No, I've been in group therapy with those people. | Нет, я присутствовал на групповой терапии с такими людьми. |
| In biology, the notions of symbiosis, group selection, evolutionary psychology are contested, to be sure. | В биологии, идеи симбиоза, групповой селекции, эволюционной психологии безусловно подвергаются критике. |
| This is where they met - group counselling. | Вот где они познакомились, на сеансе групповой терапии. |
| This is our regularly scheduled group therapy time, where we all try to help one another with our issues. | Сейчас время нашей регулярно проводимой групповой терапии, когда мы все пытаемся помочь друг другу с нашими проблемами. |
| Just before that, Caskey was busting my chops in group therapy. | Перед этим Каски докапывался ко мне на групповой терапии. |
| I just wanted you to come get better with some great group therapy from my mommy. | Я только хотел, чтобы вам стало лучше благодаря обалденной групповой терапии от моей мамочки. |
| 'Cause I just got taken away from my foster family and put in a group home. | Потому что меня только забрали из приемной семьи и отдали в групповой дом. |
| I'll consider it a group effort then. | Буду считать, что это групповой сговор. |
| The support provided is for individual scholarships and group training projects. | Оказываемая поддержка предусматривает персональные стипендии, а также проекты групповой профессиональной подготовки. |
| These treatments take the form of individual, family or group therapy and rehabilitation programmes. | Указанные виды лечения осуществляются в рамках программ индивидуальной, семейной или групповой терапии и реадаптации. |
| Assistance will be provided to Governments through meetings of expert groups, group training and preparation of background documents. | Помощь правительствам будет оказываться на основе проведения встреч групп экспертов, подготовки кадров на групповой основе и разработки справочной документации. |
| Technical workshops and group training, which are among the traditional modes of TCDC promotion, concentrate on dissemination of successful technologies. | Целью технических практикумов и групповой подготовки, относящихся к числу традиционных форм стимулирования ТСРС, является пропаганда хорошо зарекомендовавших себя технологий. |
| The Chairman of the Police Advisory Committee outlined several recommendations of the Committee to address the group crime problem. | Председатель консультативного комитета по полицейской службе изложил несколько рекомендаций комитета относительно решения проблемы групповой преступности. |
| In addition, following bilateral agreements with other developing countries, individual and group training programmes have been organized in the country. | Кроме того, в стране организованы программы индивидуальной и групповой профессиональной подготовки в соответствии с двусторонними соглашениями с другими развивающимися странами. |
| In other words, Charles Darwin believed in group selection. | Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор. |
| Save the Children (United States) has provided credit to small groups of women on the basis of group responsibility for the loans. | Американская организация помощи детям предоставляет кредиты небольшим группам женщин на основе групповой ответственности за их погашение. |
| Such techniques as group exercises designed to demonstrate such personal attributes as leadership and managerial ability are also utilized. | Кроме того, используются такие методы, как формы групповой работы, призванные продемонстрировать такие личные качества, как лидерство и управленческие способности. |