Just for starters you can instant message (IM) anyone on your contact list or even use group IM to chat with lots of people at the same time. |
Для начала попробуй отправить мгновенные сообщения кому-нибудь из твоего списка контактов или открой групповой чат, где могут общаться сразу несколько собеседников. |
The process of creating the representations helps students retain information and extends students' ability to convey and exchange their thinking in collaborative group work. |
Процесс создания визуальных средств позволяет учащимся лучше обрабатывать информацию и расширяет их возможности по осуществлению совместной интеллектуальной деятельности в ходе групповой работы. |
After determining the group fare, one of our representatives will contact you according to the information you provide. |
После определения стоимости групповой перевозки мы свяжемся с вами по одному из оставленных контактов. |
I got coffee with Sienna, Ultimate Frisbee in the quad, study group tonight, kegger after that. |
Кофе с Сиенной, партия во фрисби, групповой проект, пивная вечеринка... |
Activity among social groupings of national minorities has tended to increase considerably, together with their determination to acquire a certain amount of cultural autonomy and to promote group identity and national consciousness. |
Прослеживается тенденция интенсивного возрастания активности общественных формирований национальных меньшинств, стремления обрести определенную культурную автономию, повысить уровень групповой идентификации и национального самосознания. |
While we have our own ideas, Australia does not believe it would be helpful to prescribe any rigid formula for reconfiguration of the group system. |
Поскольку у нас есть свои собственные идеи, Австралия считает нецелесообразным предписывать какую-либо жесткую формулу для изменения внешней формы групповой системы. |
The fifth and sixth-placed clubs enters Libertadores at the second round and must win 2 knockout stages to enter the group stage. |
Клубы, занявшие пятое и шестое место, начинают турнир во втором раунде и должны пройти 2 этапа квалификации, чтобы попасть в групповой этап. |
Kinsey's senior undergraduate thesis for psychology, a dissertation on the group dynamics of young boys, echoed this interest. |
Даже дипломная работа по психологии, которую Кинси писал в колледже, посвящённая групповой динамике мальчиков, свидетельствует о его интересе к этой проблематике. |
According to quantity of people depicted on canvas the portraits are distinguished as individual, paired and group portraits. |
Портреты по количеству персон, представленных на одном полотне, кроме индивидуального портрета, делятся на двойной и групповой. |
This severely hampered the campaigns of Germany and Slovakia, although the former country managed to qualify for the final group stage. |
В частности, отказ получили игроки сборных Германии и Словакии, но Словакия даже без них вышла в финальный групповой этап. |
In the group stage, Croatia eliminated Japan and Jamaica, suffering a non-significant loss to Argentina in the final game. |
В групповой стадии Хорватия победила сборные Японии и Ямайки, позволив себе в третьем матче проиграть Аргентине матче за первое место. |
You'll be presented with a commemorative, personalised Climber Certificate and a complimentary group photograph after your Climb. |
По завершении восхождения вам будет выдан персональный памятный Сертификат о восхождении и групповой фото-снимок в подарок. |
The fourth requirement is non-assimilation and its corollary, which is to protect and promote conditions for the group identity of minorities. |
Четвертое требование касается неассимиляции и вытекающего из этого постулата принципа защиты групповой самобытности меньшинств и содействия созданию для этого благоприятных условий. |
In this shelter, the men receive group and individual treatment, as well as consciousness-raising and behaviour modification opportunities. |
В этом центре с мужчинами на групповой и индивидуальной основе проводится разъяснительная и воспитательная работа в исправительных целях. |
The course includes sections on teaching content, teaching skills and strategies, group work, presentation skills, business skills, communication skills and professionalism. |
Курс состоит из разделов, посвященных содержанию обучения, преподавательским умениям и стратегиям, групповой работе, умению делать презентацию, общаться и вести бизнес и профессионализму. |
One of Fohr's most important works is the design for a group portrait of German artists in Rome at the Café Greco. |
Одной из важнейших художественных работ К. Ф. Фора является групповой портрет немецких художников в Риме, сделанный им местной кофейне Греко (Antico Caffè Greco). |
The current balance of training funds between individual and group training is far from optimal, especially taking into account the cost-effectiveness of the latter. |
Нынешнее соотношение объемов финансовых средств, выделяемых на индивидуальную и групповую подготовку, далеко от оптимального, особенно с учетом эффективности групповой подготовки с точки зрения расходов. |
A class action, class suit, or representative action is a type of lawsuit where one of the parties is a group of people who are represented collectively by a member of that group. |
Коллективный иск или групповой иск - одна из форм судебного процесса, в которой большая группа людей коллективно подаёт иск в суд к ответчику, при этом от лица такой группы может выступать третье лицо, действующее в её интересах. |
If a group cannot solve the free-rider problem then it cannot reap the benefits of cooperation and group selection cannot get started. |
Если группа не может решить проблему с ними, то она не может извлечь пользу из кооперации, и групповой отбор не происходит. |
A group structure may enable a group to attract capital to only part of its business without forfeiting overall control, by incorporating that part of the business as a separate subsidiary and allowing outside investors to acquire a minority shareholding in it. |
В силу своей групповой структуры предпринимательская группа может привлекать капитал только под отдельные направления своей коммерческой деятельности, не утрачивая общего контроля, для чего ей достаточно учредить отдельное дочернее предприятие для осуществления этого вида деятельности и предоставить внешним инвесторам возможность приобрести миноритарный пакет его акций. |
Thus, FORUS Bank following FORA is now offering group loans - a program which a decade ago made loans a lot easier to access. |
Так, Форус Банк вслед за ФОРОЙ предлагает сегодня своим клиентам беззалоговый групповой кредит, еще 10 лет назад сделавший заемные средства по-настоящему доступными для небольших предпринимателей. |
The Government stated that Yoshitaka Hiura had not been placed in solitary confinement for minor infractions but that he was not suitable for group treatment. |
Правительство заявило, что Иоситаку Хиуру не помещали в одиночную камеру за малозначительные нарушения, однако применять по отношению к нему средства групповой исправительной терапии не представлялось возможным. |
He was part of a group therapy of other vets suffering PTSD. |
Он участвовал в групповой терапии с другими ветеранами страдающими ПТСР . ( ПТСР - Посттравматическое стрессовое расстройство) |
The evaluation found that teachers and principals noticed more participation, active group work and peer support among those students taking the life skills course when they were in other subject classes. |
Оценка показала, что, по наблюдениям преподавателей и директоров школ, учащихся, посещавших занятия по обучению жизненным навыкам, отличала большая заинтересованность, более активное участие в групповой работе и стремление помочь одноклассникам на занятиях по другим предметам. |
In part 2, we'll look at ensuring you transfer the routing group master role, any connectors you may have installed, and I'll also cover a common error you see when attempting to uninstall Exchange. |
Во второй части мы рассмотрим перенос роли Мастера групповой маршрутизации, всех установленных коннекторов, а также распространенные ошибки удаления Exchange-сервера. |