| The community is able to purchase a piece of land under a group lease and can build individual homes more appropriate and affordable sizes. | Община имеет возможность приобретать участок земли на условиях групповой аренды и строить на нем отдельные дома более подходящих и доступных по цене размеров. |
| Excluding students from the classroom deprived them of the opportunity for sociability and group solidarity and was not the optimal response. | Удаление учащихся из класса лишает их возможности общения со сверстниками и групповой солидарности и не является оптимальным решением вопроса. |
| If you follow the schedule, agree to take meds, Participate in group and individual therapy, We can work on goals. | Если будете соблюдать режим, принимать лекарства, участвовать в групповой и индивидуальной терапии мы сможем работать над целями. |
| I knew him from group therapy. | Я знал его по групповой терапии. |
| I got into the habit of keeping myself informed about selection techniques, group dynamics... | Просто, я взял себе за правило держать себя в курсе насчет техник отбора персонала, групповой динамики... |
| Once you're in a group home you're considered like high risk. | Как только вы попадаете в групповой дом, вас тут же заносят в группу повышенного риска. |
| You'll start group activities tomorrow, we'll check in again on Tuesday. | С завтрашнего дня будешь посещать сеансы групповой терапии, и в четверг мы проверим, как твои дела. |
| Tonight we have a group project. | Сегодня у нас будет групповой проект. |
| And Dr Samuels would like everyone to go to their rooms and get changed for group reflection. | И доктор Сэмюэлс хочет, чтобы все прошли в свои комнаты и переоделись для сеанса групповой рефлексии. |
| That sound like that group thing. | Это как разговор на групповой терапии. |
| Only that he doesn't understand the rules of group therapy. | Только то, что он не понимает правил групповой терапии. |
| Well, we're going to do a group number by the queen of self-love - | Ну, мы собираемся сделать групповой номер королевы самовлюбленности |
| The Ministry of Education, Science and Sports, for example, allocates additional funds for individual and group work with Roma students. | Так, например, Министерство образования, науки и спорта выделяет дополнительные средства для индивидуальной и групповой работы с учащимися из числа рома. |
| It also establishes a treatment plan for each resident that incorporates individual and group therapy, which is conducted under the supervision of the shelter's psychologist. | Кроме того, для каждого обитателя приюта составляется план лечения, включающий занятия по индивидуальной и групповой терапии, которые проводятся под наблюдением психолога данного учреждения. |
| Someplace we can take a nice group photo and send it to all of our friends so you don't get the idea to kill us all later. | Где-нибудь, где мы сможем сделать групповой снимок и послать его нашим друзьям, ну чтобы идейка убить нас тебя не настигла. |
| Okay, I can see now that this sort of group therapy is too basic for someone as closed-off as you. | Хорошо, теперь я вижу что этот вид групповой терапии слишком обобщенный для человека закрытого, как ты. |
| The region will be a smoking ruin before your summit can negotiate a group rate on hotel rooms. | Да там все взлетит на воздух, прежде чем твой саммит договорится о групповой скидке в отеле. |
| But unless you want to join the study group, don't come back to this office till after the exam. | Если только не хочешь присоединиться к групповой подготовке, не приходи в офис до экзамена. |
| This is a group call; I'm just talking in my living room, and it happens to go into that box. | Это групповой вызов, я просто болтаю в своей гостиной, и так случилось, что все уходит в эту коробочку. |
| Well, to answer your questions, you're in group therapy. | отвечаю на твои вопросы - ты в групповой терапии |
| They get to looking into things, they could put you in a group home, split you and Bug up, even. | Если они начнут разбираться, вас могут отправить в групповой дом, и даже разлучить тебя с Клопом. |
| This goes in our new group vault, okay? | Это пойдет в наш групповой сейф, да? |
| The first thing is, I run a group therapy session once a week, and I think it would be really good for you. | Во-первых, я веду сеанс групповой терапии раз в неделю, и, я думаю, это было бы полезно для тебя. |
| When no tunnel group code has been assigned, this is indicated by the mention"(-)". | Если групповой код туннеля не присвоен, это указывается знаком"(-)". |
| The problem here is the usurpation of group identity in favour of an individualistic one that may not be reflected in other cultures. | Проблема здесь заключается в неправомерном замещении групповой идентичности индивидуалистической идентичностью, которая может не находить отражения в других культурах. |