| I am referring to the existing electoral group system, which dates back to the last major reform of the group system in 1963. | Я имею в виду существующую систему выборов от групп, которая введена после последней большой реформы групповой системы в 1963 году. |
| The Grameen Bank circumvented that hurdle by introducing the group guarantee: all the borrowers in a group are responsible for repayment of the loans of each member. | «Грамин Бэнк» обошел это препятствие путем внедрения принципа групповой гарантии: все заемщики, входящие в одну группу, несли ответственность за выплату займов каждого члена. |
| Conflict and the perceived need to rally around the flag of group identity or the wider cause are instrumentalized as a pretext to further entrench patriarchal control within the group or merely trivialize women's movements. | Конфликты и ощущаемая необходимость объединиться вокруг идеи групповой самобытности или ради какого-то более общего дела используются как предлог для дальнейшего усиления патриархального контроля внутри группы или просто для целей банализации женских движений. |
| Group solidarity's other side is often group exclusivity. | Обратной стороной групповой солидарности нередко является чувство группового превосходства. |
| Concern has been raised that group lending might not work for this client group, whose needs group could differ from traditional clients. | Есть опасения, что групповой подход к кредитованию в случае молодежи не сработает, а их потребности отличаются от потребностей традиционных клиентов. |
| Moreover, the nature of group dynamics in this Organization is seriously hampering the principles on which the Organization was founded. | Кроме того, характер групповой динамики в этой Организации серьезно подрывает принципы, на которых была основана Организация. |
| Some individual or group psychological support actions have been developed at the community level to promote self-esteem through education sessions. | Чтобы утверждать чувство самоуважения за счет просветительских сеансов, были разработаны кое-какие способы индивидуальной или групповой психологической поддержки. |
| A right to family unity is inherent in recognizing the family as a group unit. | Право на единство семьи неотъемлемо от признания семьи как групповой ячейки. |
| And in the group work this feature is extremely useful. | При групповой работе это - совсем не лишнее свойство. |
| See the Network Administrator's Guide and group policy template for more details. | Дополнительную информацию можно найти в руководстве сетевого администратора и шаблоне групповой политики. |
| The group setting can affect what users see in the Participants list. | Настройки групповой работы влияют на то, кого пользователи видят в списке Участников. |
| He also worked on complex cobordism, showing that its formal group law is essentially the universal one. | Он также работал над комплексным кобордизмом, показав, что его формальный групповой закон, по сути, является универсальным. |
| In his first tournament, the 2009 UEFA European championship, the team did not progress through the group stage. | В своём первом турнире, чемпионате Европы 2009 года, команда не прошла групповой этап. |
| The group stage was confident survived with only one defeat in six games. | Групповой этап команда прошла очень уверенно, потерпела лишь одно поражение в шести матчах. |
| Like the 802.1p markings that I showed you earlier, you can adjust Diffserv priorities through various group policy settings. | Как и в случае с маркировкой 802.1p, которую я демонстрировал ранее, вы можете настраивать Diffserv приоритеты с помощью различных параметров групповой политики. |
| As I mentioned, Windows does allow you to define Diffserv priority markings through group policy settings. | Как я уже говорил, Windows позволяет вам определять Diffserv маркировку приоритетов с помощью параметров групповой политики. |
| I then went on to show you some group policy settings that you can use to control the way that QoS behaves. | Затем я показал некоторые параметры групповой политики, которые вы можете использовать для контроля над поведением QoS. |
| All these materials will help you to appreciate the advantages of the group work. | С их помощью Вы сможете лучше оценить достоинства нашей системы групповой работы. |
| For the 2004-05 competition a group stage was added prior to the knockout phase. | С сезона 2004/05 в розыгрыше турнира был добавлен групповой этап, перед стадией плей-офф. |
| Psychodrama is not a form of group therapy. | Современная психодрама - это не только метод групповой психотерапии. |
| Some topological spaces may be endowed with a group law. | Некоторые топологические пространства могут быть одновременно снабжены и групповой структурой. |
| A key differentiating factor is whether an algorithm is capable of supporting concurrency control (do) and/or group undo. | Ключевым различающим фактором того или иного алгоритма является способность поддерживать управление параллельным выполнением (do), и/или групповой отменой (undo). |
| TeamWox is a web server application designed for the organization of group works in different companies. | ТёамШох представляет собой веб-серверное приложение, предназначенное для организации групповой работы в различных компаниях. |
| With TeamWox one can achieve transparency of group works, increase efficiency of employees and cut company's expenses. | С ее помощью можно добиться прозрачности в групповой работе, поднять производительность сотрудников и снизить затраты компании. |
| One year later in 2000, they released their fifth group album entitled Space Age 4 Eva. | Год спустя, в 2000 году, они выпустили свой пятый групповой альбом под названием Space Age 4 Eva. |