The tentative green shoots of recovery seem to be withering away. |
Первые зеленые ростки оздоровления, похоже, увядают. |
Your grandmother had remarkable green eyes. |
У Вашей бабушки были поразительные зеленые глаза. |
We also have bright green gumballs. |
Также мы нашли зеленые шарики жевачки. |
I know, some kind of green that very few people have. |
Знаю, они чуть-чуть зеленые, такие редко встречаются. |
Yes, I think they're green. |
Да, думаю, что они зеленые. |
I know a guy who does green cards. |
Я знаю парня, кто делает зеленые карты. |
I think that the green fiber we found in Turelli's grave came from a pool table. |
Думаю, зеленые волокна, найденные в могиле Турелли, с бильярдного стола. |
I've got green hair, and I'm due in court. |
У меня зеленые волосы и мне надо идти в суд. |
One of the eyewitnesses says the produce truck had green and yellow writing on it. |
Один из очевидцев говорит, что на продуктовом грузовике были зеленые и желтые надписи. |
They're actually green, but compliment taken. |
Они у меня зеленые, но комплимент принят. |
Well, must be a green clock around here somewhere. |
Ну что ж, должны здесь где-то быть зеленые часы. |
She has big green eyes and beautiful brown skin. |
У нее большие зеленые глаза и красивая смуглая кожа. |
[knocks] green day's here. |
(стук) -"Зеленые дни" прибыли |
By the way, they're not the real green day. |
Да, к сведению, они не настоящие зеленые дни. |
These green objects are newborn brain cells. |
Эти зеленые объекты - вновь образовавшиеся клетки мозга. |
It's... because I never ate my green vegetables. |
Потому, что я никогда не ел зеленые овощи. |
Only thing that Flores loves more than his ugly sister, is green gringo cash. |
Только одну вещь Флорэс любит больше своей уродливой сестры, и эта вещь - зеленые бумажки гринго. |
I can see from the clock that if I hit all the green lights... |
Судя по часам, я вижу, что если я промчусь на все зеленые светофоры... |
Mr. Greene (United States Council for International Business), replying to Mr. Sajdik, said that it was counterproductive to classify jobs as "green" or "not green". |
Г-н Грин (Совет Соединенных Штатов по международному бизнесу), отвечая на вопрос г-на Сайдика, говорит, что контрпродуктивно делить рабочие места на «зеленые» или «не зеленые». |
For example, some national development banks finance (part of) their activities through the issuance of bonds that allocate funds raised to a particular use, such as green infrastructure with the proceeds allocated to specific classes of investment (e.g., green bonds). |
Например, некоторые национальные банки развития финансируют (отчасти) свою деятельность посредством эмиссии облигаций, предусматривающих использование полученных средств для какой-то определенной цели, такой как «зеленая» инфраструктура, а получаемая прибыль направляется в конкретные классы инвестиций (например, «зеленые» облигации). |
With respect to the border-crossing infrastructure, one expert advocated the use of red and green corridors as a means to facilitate flows. |
Коснувшись вопроса об инфраструктуре пограничных пропускных пунктов, один из экспертов предложил для ускорения транспортных потоков вводить красные и зеленые коридоры. |
To further sustainable development, green-tech clusters and technology parks have also been developed along with the "green cities" movement. |
Для содействия устойчивому развитию наряду с движением за «зеленые города» также были созданы кластеры «зеленых» технологий и технологические парки. |
Colour: horizontal green and white bands |
Цвет: горизонтальные зеленые и белые полосы |
The fact that a number of developing countries were seeking to develop green technologies demonstrated that development and environmental protection could go hand in hand. |
То обстоятельство, что ряд развивающихся стран стремятся внедрять зеленые технологии, свидетельствует о том, что развитие и защита окружающей среды могут идти рука об руку. |
The new and sustainable sources of growth for these countries are now considered the new green industries that emphasize environmentally sustainable growth to foster socially inclusive development. |
В настоящее время в качестве новых и устойчивых источников роста для этих стран рассматриваются новые зеленые отрасли промышленности, акцентирующие экологически устойчивый рост для укрепления социально инклюзивного развития. |