Английский - русский
Перевод слова Green
Вариант перевода Зеленые

Примеры в контексте "Green - Зеленые"

Примеры: Green - Зеленые
'Cause that's what the green guy does. Потому что именно так зеленые парни и поступают.
With such mechanisms as these, the first plants colonised the moist places of the world and green carpets bordered the lakes and rivers. С такими механизмами размножения первые растения колонизировали влажные места мира и зеленые ковры ограничили озера и реки.
These green shoots eventually grow tall and complete the cycle, becoming once more a familiar spore-bearing fern. Эти зеленые всходы в конечном счете становятся взрослыми и заканчивают цикл, становясь знакомыми, имеющими споры папоротниками.
She's a prima Donna and she drinks these green drinks. Она примадонна, и пьет зеленые коктейли.
We put green and purple in great barrel. Фиолетовые и зеленые ленты кладут в огромную бочку.
Officers respect these green lines, but the criminal doesn't. Зеленые линии важны для полицейских, но не для преступников.
My mom always told me that people would love me for my big green eyes and my good heart. Моя мама всегда говорила мне, что люди будут любить меня за мои большие зеленые глаза и мое хорошее сердце.
Thus, "environmentally preferable" or "green" consumer products are also considered as part of the environmental sector. Таким образом, "экологически предпочтительные", или "зеленые", потребительские товары также считаются частью экологического сектора.
Products which are produced using environment-friendly processes could also be defined as "green" products. Товары, которые изготовляются с использованием экологически приемлемых процессов, также могут быть определены как "зеленые" товары.
At 35, and the light were on green. 50, и горели зеленые сигнальные огни.
Two hundred Krone notes are green. Банкноты в двести крон - зеленые.
I couldn't find the red crayon, so that's why it's green. Я не смог найти красный мелок, поэтому они зеленые.
If it continues, all the green plants will die. Если это продолжится, все зеленые растения погибнут.
Leaves are green, no Red Forest. Листья зеленые, никакого Красного леса.
It's wide and green and I know a spot that looks like a bend in the Mississippi. Бескрайние зеленые просторы! Я знаю место, похожее на излучину Миссисипи.
We should realize new, advanced green technologies. Мы должны реализовывать новые, прогрессивные зеленые технологии.
The most sensitive algae appear to be the green algae Pseudokirchneriella subcapitata with an IC50 of 48.2 mg/l. Самыми чувствительными из водорослей, как представляется, являются зеленые водоросли, при этом показатель ИД50 составляет 48,2 мг/л.
Its objective is to implement renewable energy production capable of generating "green certificates" and/or "certified emission reductions" deriving from CDM projects. Ее задача заключается в налаживании такого производства возобновляемой энергии, которое может получать "зеленые сертификаты" и/или "сертифицированные сокращения выбросов" в рамках проектов МЧР.
The estuarine food chain study was composed of green algae, oysters, mysids, grass shrimps, sheepshead minnows and spot. В исследовании пищевой цепи эстуариев были охвачены зеленые водоросли, устрицы, мизиды, травяные креветки, изменчивые карпозубики и споты.
Secondly, we must enlarge green areas, particularly tree-covered lands. Во-вторых, нам предстоит расширить зеленые районы, особенно районы с лесным покровом.
The green shoots of recovery need to blossom everywhere. Зеленые ростки оздоровления должны расцвести повсюду.
New ways of financial intermediation for the financing of ESTs, such as "green credit lines", should be examined. Следует изучить новые методы финансового посредничества для финансирования ЭЧТ, такие, как "зеленые" кредитные линии.
However, feed-in tariffs, green certificates and levies on fossil fuels could also play a role. Вместе с тем определенную роль также могут играть "поддерживающие" тарифы, "зеленые" сертификаты и налоги на использование ископаемых видов топлива.
Clean production and green communities were promoted, a land-use planning system was developed, and mechanisms to implement international conventions were created. Пропагандировались "чистое" производство и "зеленые" общины, была разработана система планирования землепользования, созданы механизмы по осуществлению международных конвенций.
The climate change treaty will set new directions for carbon trading markets and businesses for green technologies. Договор об изменении климата определит новые направления для развития рынка квот на выбросы углерода и деятельности предприятий, использующих «зеленые» технологии.