Английский - русский
Перевод слова Green
Вариант перевода Зеленые

Примеры в контексте "Green - Зеленые"

Примеры: Green - Зеленые
They have dorsal, ventral, lateral, and caudal fins, as well as green eyes widely spaced on their heads. У них спинные, вентральные, латеральные и хвостовые плавники, а также зеленые глаза, широко расставленные на их головах.
This is a real green museum where plants and flowers from the 5 continents grow harmoniously together. Это настоящий музей, в котором зеленые растения и цветы с 5 континентов, гармонично растут вместе.
The green areas are free, and the red areas are used. Зеленые области - свободно памяти, красные - занято.
In the Ottoman Empire, Muhammad's numerous descendants formed a kind of nobility with the privilege of wearing green turbans. В Османской империи многочисленные потомки Мухаммада сформировали дворянство с привилегией носить зеленые тюрбаны.
No, honey, it's just green. Нет, дорогая, они просто зеленые.
I'd forgotten how green your eyes were. Я забыл, что у тебя зеленые глаза.
You know, it's green in crinkling, you can fondle the bills. Знаете, они зеленые и хрустящие и можно играть с купюрами.
The green rocks they called Kryptonite, radioactive pieces of our home world. Эти зеленые камни называются криптонитом. Радиоактивные обломки нашей родной планеты.
Beautiful brunette, leafy green eyes, light olive skin... Красивая брюнетка, зеленые глаза, светло-оливковая кожа...
He says he's in a place with green trees and flowers. Он говорит, что находится там, где зеленые деревья и цветы.
My eyes are green, actually. что на самом деле глаза у меня зеленые.
Every Howard woman has had green eyes, except my mother and me. У всех женщин в роду Говардов были зеленые глаза, за исключением моей мамы и меня.
The only stealth crime fighter I know about wears green leather and plays with arrows. Единственный известный мне тайный борец с преступностью носит зеленые кожаные вещи и балуется со стрелами.
One solution is "green" (or "climate") bonds. Одним из решений этого вопроса являются «зеленые» (или «климатические») облигации.
The insurance industry has committed to double its green investments, to $84 billion, by the end of 2015. Индустрия страхования обязалась удвоить зеленые инвестиции до 84 миллиардов долларов США к концу 2015 года.
Governments must set themselves a firm four-year deadline to end fossil-fuel subsidies and redirect funding to areas like green infrastructure projects and development assistance. Правительства должны установить себе твердый срок в четыре года, чтобы прекратить субсидии в ископаемое топливо и перенаправить средства в такие области, как зеленые инфраструктурные проекты и содействие в развитие.
But capital will continue to flow into green ventures. Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты.
I'm talking green paper with dead white guys on it. Я имею в виду зеленые бумажки с мертвыми белыми ребятами на них.
Similarly, green initiatives will open new markets only if other nations subsidize inefficient technologies bought abroad. Подобным образом, зеленые инициативы откроют новые рынки, только если другие страны будут субсидировать неэффективные технологии, купленные за границей.
And they're not that excited about adding green elements to their house anyway. И они не особенно хотят включать в свой дом "зеленые" элементы, в любом случае.
The crucial point is that many green technologies are not cost-effective, at least not yet. Важным моментом является то, что многие зеленые технологии являются не рентабельными, по крайней мере пока.
The standard reply is that green technologies seem more expensive only because the price of fossil fuels does not reflect their climate costs. Стандартный ответ заключается в том, что зеленые технологии кажутся более дорогими только потому, что цена ископаемого топлива не отражает его климатические издержки.
It looks like they're going to green flowers. По всей видимости, они садятся на зеленые цветы.
There are two varieties - green and red. Купа бывают нескольких видов - Зеленые и Красные.
As a national distinction, the Portuguese Republic is represented wearing green and red clothes. В Португалии Фигура Республики одета в зеленые и красные одежды - цвета национального флага.