And "green taxes" - such as on carbon emissions - would shift consumption patterns while discouraging energy-intensive exports. |
А «зеленые налоги» - такие, как налог на выбросы углерода - сместили бы структуру потребления, препятствуя энергоемкому экспорту. |
Armistice lines were determined and subsequently became known as "green lines" because of the colour that was used to draw them on maps. |
Были установлены линии перемирия, которые впоследствии стали известны как «зеленые линии», поскольку на карты они наносились зеленым цветом. |
Designation of public areas for use as public institutions, green areas and infrastructure layout |
выделение общественных зон под общественные учреждения, зеленые зоны и объекты инфраструктуры; |
Italy was using "green" and "white" certificates to promote energy savings and renewable energy respectively. |
В Италии для поощрения экономии энергии и освоения возобновляемых источников энергии применяются соответственно "зеленые" и "белые" сертификаты. |
For example, prices of green fresh vegetables; cabbage and lettuce increased more than three times from September to November 2004 due to hurricane and long-term rains. |
Так, например, цены на свежие зеленые овощи - капусту и салат-латук - с октября по ноябрь 2004 года выросли более чем в три раза, что было вызвано ураганом и затяжными дождями. |
Malawi is also developing green belts along its rivers and lakes in order to increase agricultural production to support its predominantly agro-based economy. |
Малави также создает зеленые пояса вдоль рек и вокруг озер, чтобы увеличить объем сельскохозяйственного производства и поддержать свою преимущественно аграрную экономику. |
I stood upon the high rocks and looked out at the last green lands |
Я стоял на высоких скалах и смотрел на последние зеленые земли, которые видел в своей жизни. |
We have been urging multilateral development banks to finance infrastructure investment and invest in green and clean technologies, which are an ideal form of counter-cyclical activity. |
Мы призываем многосторонние банки развития финансировать инвестиции в инфраструктуру и инвестировать в чистые «зеленые» технологии, которые являются оптимальной формой осуществления антициклической политики. |
Citizens and industry react to green taxes by changing their behaviour, especially if government gives a strong signal that it intends to maintain these taxes. |
Граждане и промышленные круги реагируют на «зеленые» налоги, изменяя свое поведение, особенно если правительство недвусмысленно дает понять, что оно намеревается сохранить такие налоги. |
The initiatives presented include both green components of national fiscal stimulus packages and regular government spending and investment, in addition to reforms to national policy frameworks. |
Представленные инициативы включают как "зеленые" компоненты национальных пакетов финансового стимулирования, так и регулярные государственные расходы и инвестиции в дополнение к реформированию рамочных механизмов национальной политики. |
Beyond the stimulus package, the commitments announced from the present until 2020 represent over $600 billion in further green investments. |
Помимо пакета стимулирования заявленные обязательства, охватывающие период с настоящего момента до 2020 года, предполагают дальнейшие "зеленые" инвестиции на сумму более 600 млрд. долл. США. |
Some of the areas requiring more attention include cyber security, green ICT and new mobile applications with high potential relevance to development. |
Более пристального внимания требуют к себе такие области, как кибербезопасность, "зеленые" ИКТ и новые виды применения мобильной связи, таящие в себе огромный потенциал в плане стимулирования развития. |
(b) Cuba continues to increase energy efficiency, under its energy revolution programme, as well as to promote recycling and other green technologies. |
Ь) в рамках своей программы «энергетической революции» Куба продолжает проводить активную деятельность по повышению энергоэффективности, а также поощрять вторичную переработку и другие «зеленые» технологии. |
The World Bank found, however, that green taxes can in fact be either regressive or progressive, depending on a country's economic structure. |
Вместе с тем Всемирный банк определил, что «зеленые» налоги на самом деле могут быть либо регрессивными, либо прогрессивными, в зависимости от экономической структуры той или иной страны. |
Many unsustainable investments in the energy sector postponed because of the economic crisis could be channelled in a green direction, which also offered safe investment returns. |
Многие нестабильные инвестиции в сектор энергетики, отложенные в связи с экономическим кризисом, могут быть направлены на "зеленые" цели, которые также гарантируют доходность инвестиций. |
They feel that this will require global economic growth powered by efficient and clean energy, new green industries, and a new, less carbon-intensive approach to forestry and agriculture. |
Они считают, что это требует глобального экономического роста, который опирается на эффективную и чистую энергию, новые «зеленые» промышленные технологии и новый - предусматривающий меньшие выбросы углерода - подход к ведению лесного и сельского хозяйства. |
In the context of high unemployment and idle capital, Government deficit spending on green investments could result in net job creation, with benefits for poverty reduction. |
В условиях высокой безработицы и наличия невостребованного капитала сокращение государственных расходов на «зеленые» инвестиции может привести к чистому увеличению числа рабочих мест и, соответственно, сокращению масштабов нищеты. |
Its investors will be private and public banks, local banks, insurance companies, large industrial groups and dedicated environmental and green funds. |
Его инвесторами будут частные и государственные банки, местные банки, страховые компании, крупные промышленные группы и специализированные экологические и "зеленые" фонды. |
The base price is based on an obligation from the electricity grid operator to buy back green certificates from producers at a guaranteed price, fixed according to the type of technology used. |
Базовая цена основывается на обязательстве оператора сети электроснабжения выкупить у производителей "зеленые" сертификаты по гарантированной цене, установленной в зависимости от вида применяемой технологии. |
The priority green economic sectors identified by UNEP are: |
ЮНЕП выделила следующие первоочередные "зеленые" сектора экономики: |
You're expecting an attack by little green men from Venus? |
Вы ждете, что на нас нападут маленькие зеленые человечки с Венеры? |
As long as their money's green, it's fine by me. |
Пока их деньги зеленые, мне все равно. |
Tomatoes and sweet peas and green beans |
Томаты, сладкий горох и зеленые бобы |
Why am I still taking green pills, then? |
А почему я тогда до сих пор принимаю зеленые таблетки? |
At one time, much of this desert was lush, green farmland, and there were rivers everywhere. |
Когда-то на месте этой пустыни были сочные зеленые луга, и реки текли повсюду. |