Global illicit opium poppy production reached 8,800 tons in 2007, an increase of 33 per cent over 2006 and double the amount produced in 1998. |
Общемировой объем незаконного производства опийного мака достиг в 2007 году 8800 тонн, увеличившись на 33 процента по сравнению с 2006 годом и удвоившись по сравнению с объемом, произведенным в 1998 году. |
Global crime assessments have to be made with caution, bearing in mind that statistics typically reflect only crimes that are reported and therefore only a portion of actual crimes committed. |
Оценивать масштабы общемировой преступности следует осторожно, помня о том, что в статистических данных обычно отражаются только зарегистрированные преступления, т.е. только часть фактически совершенных преступлений. |
Opium Global opium seizures continued to increase from 646 tons in 2008 to 653 tons in 2009. |
Общемировой объем изъятий опия продолжал расти с 646 тонн в 2008 году до 653 тонн в 2009 году. |
A rapid decision on continuation is probably necessary to avoid dismantling the world-wide organization structure that is established in the current round - in the NSIs, the regional agencies, and the Global Office. |
Решение о продолжении ПМС должно быть, по всей видимости, принято быстро, с тем чтобы не допустить распада общемировой организационной структуры, сложившейся в ходе текущего цикла, - в НСУ, региональных учреждениях и Глобальном управлении. |
WMO's Global Run-off Data Centre is a digital worldwide depository of discharge data and associated metadata and serves as a facilitator between data providers and data users. |
В ВМО имеется Глобальный центр данных по стоку, который представляет собой общемировой цифровой депозитарий данных о сбросах и связанных с ними метаданных и облегчает взаимодействие между поставщиками данных и их пользователями. |
Global "ecstasy" seizures dropped severely from a recent high of 9.5 tons in 2007 to 3.9 tons in 2008, before edging even further down to 3.5 tons in 2009. |
Общемировой объем изъятий "экстази" резко снизился - с 9,5 тонны в 2007 году до 3,9 тонны в 2008 году, а затем вновь снизился до 3,5 тонны в 2009 году. |
Global emissions reached 30.1 billion metric tons in 2009, which is still 39 per cent above the 1990 level of 21.7 billion metric tons. |
Общемировой объем выбросов в 2009 году достиг 30,1 млрд. метрических тонн, что по-прежнему превышает на 39 процентов уровень 1990 года в 21,7 млрд. метрических тонн. |
Global growth was predicted to reach only 2.3 per cent in 2012, 2.5 per cent in 2013 and 3 per cent in 2014. |
Общемировой рост прогнозируется на уровне всего 2,3 процента в 2012 году, 2,5 процента в 2013 году и 3 процентов в 2014 году. |
Global seizures of opiates (the combined seizures of heroin, morphine and opium), expressed in heroin equivalent, increased in 2004 for the third consecutive year to 120 tons (an increase of 8 per cent compared with 2003). |
В 2004 году общемировой выраженный в героиновом эквиваленте объем изъятий опиатов (совокупный объем изъятий героина, морфина и опия), возраставший третий год подряд, составил 120 тонн (увеличение на 8 процентов по сравнению с 2003 годом). |
Global methamphetamine seizures increased from 10.8 tons in 2004 to 17.2 tons in 2005, but declined again - according to preliminary figures - to 7.3 tons in 2006. |
Общемировой объем изъятий метамфетамина увеличился с 10,8 тонны в 2004 году до 17,2 тонны в 2005 году, однако, по предварительным сведениям, вновь сократился до 7,3 тонны в 2006 году. |
Global "ecstasy" seizures amounted to 5.1 tons in 2005 and declined, according to preliminary data, to 4.3 tons in 2006. |
В 2005 году общемировой объем изъятий "экстази" составлял 5,1 тонны, в 2006 году, по предварительным данным, сократился до 4,3 тонны. |
Table 2.2 Global production and use of PentaBDE in polyurethane foam production, and estimation of associated releases in 2000. |
Общемировой объем производства и использования пента-БДЭ при производстве пенополиуретана и оценка связанных с этим выбросов в 2000 году |
Global seizures of methaqualone increased from 2.9 tons in 2003 to 4.8 tons in 2004, but decreased dramatically in 2005, to 630 kilograms. |
Общемировой объем изъятий метаквалона увеличился с 2,9 тонны в 2003 году до 4,8 тонны в 2004 году, но резко - до 630 килограммов - снизился в 2005 году. |
(c) Global directory of gender, peace and security research institutions (2006). |
с) общемировой справочник научно-исследовательских учреждений, занимающихся гендерными вопросами и вопросами мира и безопасности (2006 год). |
Global opium seizures have increased steadily from 96 metric tons in 2002 to 384 metric tons in 2006, a four-fold increase over a period of four years. |
За четыре года общемировой объем изъятий опия постепенно увеличился в четыре раза: с 96 тонн в 2002 году до 384 тонн в 2006 году. |
Global seizures of "ecstasy" fell from a record level of 7.9 tons in 2007 to 3.9 tons in 2008, the lowest level since 1999. |
Общемировой объем изъятий "экстази", достигший в 2007 году рекордного показателя в 7,9 тонны, в 2008 году упал до уровня в 3,9 тонны, который оказался наименьшим с 1999 года. |
Global seizures of methamphetamine in 2006 amounted to 15.7 tons, essentially the same level as in 2005 and the preliminary total for 2007 stood at 14.1 tons. |
В 2006 году общемировой объем изъятий метамфетамина составил 15,7 тонны, т.е. по сути столько же, сколько в 2005 году, а в 2007 году, по предварительным оценкам, объем изъятий составляет 14,1 тонны. |
Global seizures of the main methamphetamine precursors, pseudoephedrine and ephedrine, totalled 176 tons and 15 tons respectively in 2004, and seizures of the two precursors have increased steadily in recent years. |
В 2004 году общемировой объем изъятий основных прекурсоров метамфетамина - псевдоэфедрина и эфедрина - составил, соответственно, 176 тонн и 15 тонн, причем объем изъятий обоих прекурсоров неуклонно возрастал в последние годы. |
Global morphine seizures rose from 32 metric tons in 2005 to 46 metric tons in 2006, an increase of 45 per cent. This cancelled out the previous declines in 2004 and 2005. |
Общемировой объем изъятий морфина увеличился с 32 тонн в 2005 году до 46 тонн в 2006 году, или на 45 процентов, что перечеркнуло прежнюю тенденцию к сокращению объема изъятий 2004 и 2005 годов. |
Methaqualone: global seizures, 1983-1994 |
Метаквалон: общемировой объем изъятий, |
For 2009, the global figure for HIV/AIDS was $20 billion. |
Общемировой показатель расходов на борьбу с ВИЧ/СПИДом в 2009 году составил 20 млрд. долл. США. |
The financing for development process offers the historic opportunity to give a signal of global solidarity towards a new North-South partnership. |
Процесс финансирования развития представляет собой историческую возможность для проявления общемировой солидарности в интересах установления новых партнерских отношений между странами Севера и Юга. |
However, the global trend of increasing coverage appeared to be slowing down in 2004-2006. |
В то же время в 2004-2006 годах в общемировой тенденции расширения охвата наметилось некоторое снижение темпов роста. |
The IPU has produced the first ever global analysis on gender mainstreaming in parliament and gender-sensitive parliaments. |
МПС подготовил первый в истории общемировой анализ по вопросам всестороннего учета гендерной проблематики в парламентской деятельности и формирования парламентов с учетом гендерного аспекта. |
At a time of unprecedented global prosperity and in a $30 trillion global economy, half of humanity is desperately impoverished, with 3 billion people subsisting on $2 a day or less. |
В то время, как в мире наблюдается беспрецедентное процветание, а общемировой объем валового национального продукта составляет 30 триллионов долларов, половина человечества пребывает в отчаянной бедности: 3 миллиарда человек живут на 2 доллара в день или и того меньше. |