Английский - русский
Перевод слова Genital
Вариант перевода Калечащие операции на

Примеры в контексте "Genital - Калечащие операции на"

Примеры: Genital - Калечащие операции на
Female genital mutilation is still practised in many countries, seriously affecting the lives and health of 90 million women and girls. Во многих странах по-прежнему практикуются калечащие операции на женских половых органах, что серьезным образом сказывается на жизни и здоровье 90 миллионов женщин и девочек.
Practices involving female genital mutilation are most frequently cited by way of example. В этой связи чаще всего упоминаются калечащие операции на женских половых органах.
The writers state that while cultures and religions should be respected, female genital mutilation causes mental and physical harm and even death to women. Авторы сообщений отмечают, что, хотя разные культуры и религии необходимо уважать, калечащие операции на женских половых органах являются причиной психических и физических травм и даже смерти женщин.
Austria and the Netherlands reported on legal provisions and medical board disciplinary measures against medical practitioners who take part in female genital mutilation. Австрия и Нидерланды сообщили о законоположениях и дисциплинарных мерах комитета здравоохранения в отношении практикующих врачей, делающих калечащие операции на женских половых органах.
As part of the broader effort to eliminate violence against women, Law No. 98-016 of 17 November 1998 prohibits female genital mutilation. В плане борьбы с насилием в отношении женщин существует также положение закона Nº 98-016 от 17 ноября 1998 года, запрещающее калечащие операции на женских половых органах44.
The efforts to encourage practitioners of female genital mutilation to learn another profession showed laudable cultural sensitivity; that approach could be taken to other social issues. Усилия, направленные на то, чтобы побудить лиц, осуществляющих калечащие операции на женских половых органах, осваивать другие профессии, продемонстрировали похвальную культурную направленность; этот подход может быть применен и в других социальных вопросах.
Her Government was aware that female genital mutilation still took place, but had a zero-tolerance policy towards the practice. Правительству оратора известно, что калечащие операции на половых органах женщин в стране по-прежнему практикуются, однако оно проводит политику полной нетерпимости по отношению к такой практике.
Female genital mutilation and early marriage had been outlawed by the Children's Act, 2001; enforcement was, however, hampered by social and cultural resistance. Калечащие операции на женских половых органах и ранние браки запрещены Законом о правах ребенка 2001 года; однако обеспечению их соблюдения мешают укоренившиеся в сознании людей социальные и культурные традиции.
Violence against women, including female genital mutilation, is also frequent and no effective mechanisms for redress are in place. Случаи насилия в отношении женщин, включая калечащие операции на женских половых органах, также часто имеют место, а эффективные механизмы правовой защиты отсутствуют.
Moreover, female genital mutilation was still practised, causing trauma for girls and putting their health at risk. Кроме того, по-прежнему практикуются калечащие операции на женских половых органах, которые травмируют девушек и наносят вред их здоровью.
Infanticide, female genital mutilation, honour killings, acid throwing and a host of other heinous acts are often socially approved. Зачастую общественно приемлемыми считаются детоубийства, калечащие операции на женских половых органах, убийства по соображениям чести, обливание кислотой и целый ряд других отвратительных актов.
Successful campaigns around issues like female genital mutilation have led to significant improvement in the life of girls in many places. Успешные кампании по решению таких проблем, как калечащие операции на женских половых органах, позволили значительно улучшить жизнь девочек во многих местах.
The results included common guidelines and joint initiatives in advocacy on such issues as female genital mutilation, judicial and police training and legal development. Результатами такой работы стали общие руководящие принципы и совместные инициативы, касающиеся информирования по таким вопросам, как калечащие операции на женских гениталиях, подготовка работников судебных органов и сотрудников полиции и развитие законодательной базы.
The Committee expresses concern that discriminatory traditional practices, such as lobola, polygamy and female genital mutilation, are still accepted. Члены Комитета выразили свою озабоченность по поводу того, что до сих пор являются допустимыми такие дискриминационные традиционные практики, как выкуп, полигамия и калечащие операции на гениталиях у женщин.
The report takes note, however, of the fact that female genital mutilation is a delicate subject for the Governments in many developing countries. В ответе вместе с тем принимается во внимание реальное положение дел, а именно то, что калечащие операции на женских половых органах являются для ряда развивающихся стран весьма деликатным вопросом.
Harmful traditional practices, including female genital mutilation, were referred to during 1997 and 1998 in a number of press and other media articles and comments. В течение 1997 и 1998 годов вредная традиционная практика, в том числе калечащие операции на женских половых органах, стали темой ряда статей и комментариев в печати и электронных средствах массовой информации.
The Commission expressed its concern with regard to violations of the rights of women, such as sexual violence, and female genital mutilation. Комиссия выразила озабоченность по поводу нарушений прав человека женщин, таких, как насилие на сексуальной почве и калечащие операции на женских половых органах.
This Bill finally defines a specific crime for female genital mutilation, raising punishment terms from six to twelve years to perpetrators against Italian citizens or Italian residents, even if mutilation is practised abroad. В этом законопроекте, наконец, определяется особый состав преступления за калечащие операции на половых органах женщин и увеличены сроки наказания от 6 до 12 лет для лиц, виновных в их проведении в отношении граждан или жителей Италии, даже если эта операция имела место за границей.
However, better information is now available on child labour, as well as for birth registration, female genital mutilation/cutting and child marriage. В настоящее время, однако, имеется более полная информация по таким вопросам, как эксплуатация детского труда, регистрация рождений, калечащие операции на гениталиях женщин и браки в раннем возрасте.
Female genital mutilation was found to be relatively widespread in the governorates of Hodeidah and Ibb, affecting 49.5 and 39.6 per cent of mothers respectively. Было установлено, что в провинциях Ходейда и Ибб широко распространены калечащие операции на гениталиях женщин, что сказывается на здоровье, соответственно, 49,5 и 39,6 процента матерей.
The Austrian Criminal Code defines female genital mutilation as an offence of bodily injury with severe after-effects to which consent of the injured is not possible. Австрийский уголовный кодекс определяет калечащие операции на женских половых органах в качестве преступления, вызывающего серьезные телесные повреждения с пагубными последствиями для здоровья, в связи с чем согласие потерпевшего не является возможным.
Portugal was planning to introduce the explicit criminalization of female genital mutilation and to improve health care for women and children victims of this practice. Португалия планирует конкретно признать в качестве уголовного преступления калечащие операции на женских половых органах и повысить качество медицинского обслуживания для женщин и детей, ставших жертвами такой практики.
Concerted efforts are required to end harmful practices such as early marriage, female genital cutting/mutilation, so-called widow cleansing and discriminatory property and inheritance laws and practices. Необходимы согласованные усилия для того, чтобы положить конец такой вредной практике, как ранние браки, калечащие операции на женских половых органах/так называемая мутиляция, «чистка вдов» и дискриминационные законы и практика в вопросах собственности и наследования.
Laws need to provide for effective sanctions, including for medical professionals performing the practice, or in cases where female genital mutilation is performed in a country where it is not prohibited. В законах должны быть прописаны эффективные санкции, в том числе в отношении медицинских работников, осуществляющих такую практику, или применительно к тем случаям, когда калечащие операции на женских половых органах осуществляются в какой-либо стране, где они не запрещены.
Female genital mutilation is condemned and measures are in place to protect those infected with HIV or living with AIDS. Осуждаются калечащие операции на женских половых органах, а также принимаются меры по защите ВИЧ-инфицированных или больных СПИДом.