Female genital mutilation is a crime with real victims, but who are the criminals? |
Нанесение увечий женским гениталиям - это преступления с реальными жертвами, но кто же является преступником? |
The authors JS1 expressed concern at practices that violated the rights of women in Burkina Faso, such as female genital mutilation, early and/or forced marriage, polygamy, levirate, and the persistence of the persistence of domestic violence. |
В СП1 выражена обеспокоенность по поводу видов практики, нарушающих права женщин в Буркина-Фасо, таких как нанесение увечий женским гениталиям, ранние и/или принудительные браки, полигамия и левират, а также в связи с сохранением насилия в семье. |
For example: a student of mine defended female genital mutilation in Africa on the grounds that it is "traditional." |
Для примера: одна моя студентка защищала практикуемое в Африке нанесение увечий женским гениталиям на том основании, что оно является «традиционным». |
In the wake of the Conference, efforts were increasingly being made to eliminate harmful traditional practices such as female genital mutilation; and national commissions on population and development were beginning to be formed in recognition of the link between population stabilization and the achievement of sustainable development. |
В рамках мер по осуществлению решений МКНР предпринимаются попытки ликвидировать такие традиционные негативные методы, как нанесение увечий гениталиям женщин и девочек; начинают создаваться национальные комиссии по народонаселению и развитию в рамках признания связей между стабилизацией численности населения и реализацией целей устойчивого развития. |
The law prohibits and criminalises Female Genital Mutilation (FGM) and early forced marriages. |
Законом запрещается и наказывается в уголовном порядке нанесение увечий женским гениталиям (УЖГ) и ранние принудительные браки. |
Frequently women were shot or stabbed in their genital organs, after being raped. |
Часто после изнасилования гениталиям женщин наносились огнестрельные или колото-резаные раны. |
Such a concerted action must go beyond the sacrosanct effort of providing the old women who practice female genital mutilation with another job or in finding symbolic or ritualistic substitutes to the act of cutting off a woman's clitoris. |
Такое согласованное действие должно идти дальше священных усилий, направленных на предоставление пожилым женщинам, практикующим нанесение увечий женским гениталиям, другой работы или нахождения символической или ритуальной замены акту отрезания клитора у женщин. |
Canada's criminal laws provide a broad range of protection against violence including provisions prohibiting assault/sexual assault, criminal harassment, trafficking in persons, female genital mutilation, and child sexual exploitation. |
В канадском уголовном законодательстве предусмотрен широкий комплекс защитных мер против насилия, включающий положения, запрещающие непристойные действия/сексуальное насилие, преступные домогательства, торговлю людьми, нанесение повреждений женским гениталиям, а также сексуальную эксплуатацию детей. |
I think what he trying to say was, he's gonna punch you so many time around the genital area, that your dick's just gonna fall off... |
Мой напарник имел в виду, что будет бить тебя по гениталиям, пока твой член не отвалится. |
An international conference has been held with the purpose of exchanging experiences of effective methods of preventing the genital mutilation of girls and women. |
Была созвана международная конференция с целью обмена опытом в области эффективных методов недопущения нанесения увечий гениталиям девочек и женщин. |
In December 2003, the Board was tasked with improving the work of preventing genital mutilation of girls and women in Sweden. |
В декабре 2003 года Управлению было поручено улучшить работу по предупреждению случаев нанесения увечий гениталиям девочек и женщин в Швеции. |
Women's organizations continued to campaign against female genital mutilation and domestic violence. |
Женские организации продолжали выступать против нанесения увечий женским гениталиям и домашнего насилия. |
Most of these countries also support a series of UN resolutions that call for eliminating female genital mutilation. |
Большинство этих стран также поддерживают резолюции ООН, призывающие к прекращению нанесения увечий женским гениталиям. |
Those people made the fight against female genital mutilation a priority in their lives. |
Эти люди сделали борьбу против нанесения увечий женским гениталиям приоритетной задачей своей жизни. |
Here is the challenge that confronts those who live in countries where female genital mutilation is not routinely practiced but who care about the fate of women around the world. |
Это также сложная проблема для тех, кто живет в странах, где практика нанесения увечий женским гениталиям не распространена повсеместно, но кто обеспокоен судьбой женщин по всему миру. |
The Board had primary responsibility for implementation of the national Action Plan to Prevent Female Genital Mutilation, adopted by the Government in June 2003. |
На Управление была возложена первостепенная ответственность за осуществление национального Плана действий по предотвращению нанесения увечий женским гениталиям, принятого правительством в июне 2003 года. |
The practice of female genital mutilation continued and forced marriages were imposed, including in camps for refugees and the internally displaced. |
Сохранялся обычай нанесения увечий женским гениталиям и принуждения к вступлению в брак, в том числе и в лагерях беженцев и вынужденных переселенцев. |
In allowing so many lives to be blighted through genital mutilation, we degrade ourselves and our world. |
Позволяя практике нанесения увечий женским гениталиям уродовать столько жизней, мы деградируем сами и разрушаем наш мир. |
And I want to tell you a Agnes first started fighting to stop female genital mutilation in her community, she had become an outcast, and she was exiled and she was slandered, and the whole community turned against her. |
И я хочу рассказать вам замечательную историю, когда Агнес только начала бороться в своей общине против нанесения увечий женским гениталиям, она стала изгнанницей, её прогоняли и порицали, вся община от нее отвернулась. |
Reproductive rights may also include the right to receive education about contraception and sexually transmitted infections, and freedom from coerced sterilization, abortion, and contraception, and protection from gender-based practices such as female genital cutting (FGC) and male genital mutilation (MGM). |
Репродуктивные права также могут включать в себя право на получение образования о контрацепции и венерических заболеваниях, а также свободу от принудительной стерилизации, абортов и контрацепции, а также защиту от таких гендерных практик, как нанесение увечий женским гениталиям и мужским половым органам. |
And I want to tell you a Agnes first started fighting to stop female genital mutilation in her community, she had become an outcast, and she was exiled and she was slandered, and the whole community turned against her. |
И я хочу рассказать вам замечательную историю, когда Агнес только начала бороться в своей общине против нанесения увечий женским гениталиям, она стала изгнанницей, её прогоняли и порицали, вся община от нее отвернулась. |