Английский - русский
Перевод слова Genital
Вариант перевода Калечащие операции на

Примеры в контексте "Genital - Калечащие операции на"

Примеры: Genital - Калечащие операции на
Media strategies should be developed to denounce culturally upheld beliefs and practices of violence against women, including domestic violence, female genital mutilation, female foeticide and systems of prostitution. разработка стратегий деятельности средств массовой информации, направленных на осуждение укоренившихся в культуре представлений и практики насилия в отношении женщин, включая домашнее насилие, калечащие операции на женских гениталиях, умерщвление внутриутробного плода женского пола и сети проституции;
The representative indicated that violence against women within the family took many forms, such as psychological violence, beating, repudiation, levirate, sororate, forced and early marriages, and female genital mutilation. Представитель отметила, что насилие в отношении женщин в семье принимает самые разные формы, такие, как психологическое насилие, избиение, унижение, левират, сорорат, принудительное вступление в брак и вступление в брак в раннем возрасте, а также калечащие операции на женских гениталиях.
Forms include sexual violence, sexual abuse, sexual harassment, sexual exploitation, early marriage or forced marriage, gender discrimination, denial (e.g., of education, food and freedom) and female genital mutilation. К формам такого насилия относятся сексуальное насилие, сексуальное надругательство, сексуальное домогательство, сексуальная эксплуатация, выдача замуж в раннем возрасте и брак по принуждению, гендерная дискриминация, ущемление прав (например, на образование, питание и свободу) и калечащие операции на женских половых органах.
Female genital mutilation is still widely practised, despite some progress, for example in Mali (85 per cent of women between 15 and 49 years of age in 2006) and in Guinea (96 per cent of women in that age group). Несмотря на достигнутый прогресс, калечащие операции на женских половых органах по-прежнему широко практикуются в частности в Мали (85 процентов женщин в возрасте от 15 до 49 лет в 2006 году) и Гвинее (95 процентов женщин в возрасте от 15 до 49 лет).
Female genital mutilation (FGM) was punishable under the Finnish Criminal Code as aggravated assault, even when a female resident in Finland was subjected to the procedure abroad. В соответствии с Уголовным кодексом Финляндии калечащие операции на половых органах женщин квалифицируются как физическое насилие при отягчающих обстоятельствах и влекут за собой уголовную ответственность, даже если жертва, проживающая в Финляндии, подверглась такой операции
The human rights of women and girls must be respected, protected and fulfilled, and all discriminatory and harmful practices, including child, early and forced marriage and female genital mutilation or cutting, should be eliminated Необходимо обеспечивать уважение, защиту и реализацию прав человека женщин и девочек и положить конец дискриминационным и пагубным традициям, включая детские, ранние и принудительные браки и калечащие операции на женских половых органах/обрезание
In this regard, it is particularly noteworthy that the Government has enacted the Children's Act which inter alia outlaws practices such as Female Genital Mutilation (FGM) on children below the age of 18. В этих условиях знаменательно принятие Закона о правах ребенка, в котором среди прочего калечащие операции на половых органах женщин, не достигших 18-летнего возраста, объявляются вне закона.
Harmful traditional and cultural practices including Female Genital Mutilation (FGM), forced/early marriage, various taboos or practices prevent women from controlling their own fertility and nutritional needs. Пагубные традиционные и культурные практики, включающие калечащие операции на половых органах женщин, принудительное/раннее вступление в брак, различные табу или практики не дают женщинам возможности контролировать свои потребности, связанные как с деторождением, так и с питанием.
Commending the work of the United Nations Population Fund-UNICEF Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting, he said that Egypt would be scaling up its own programme. Высоко оценивая совместную программу Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Детского фонда Организации Объединенных Наций «Калечащие операции на женских половых органах/женское обрезание: ускорим перемены», г-н Махмуд отмечает, что Египет расширяет собственную программу в данном направлении.
The Assembly urged States to enact and enforce legislation to prohibit female genital mutilations and end impunity, and to develop social and psychological support services to protect women and girls who had been subjected to the practice and those at risk. Ассамблея также настоятельно призвала государства принимать и применять соответствующие законодательные акты с целью запретить калечащие операции на женских половых органах и положить конец безнаказанности и создать службы социальной и психологической поддержки для защиты женщин и девочек, которым были или могут быть сделаны калечащие операции на половых органах.
She also wondered whether counselling was available to help men relinquish some of the power accorded to them by traditional practices, and whether more prisons were being built to enforce the recently adopted legislation criminalizing trafficking and female genital mutilation. Ведется ли в стране строительство дополнительных тюрем для лиц, виновных в нарушении недавно принятого законодательства об уголовной ответственности за торговлю людьми и калечащие операции на женских половых органах?
Any person who has practised, facilitated or encouraged any form of mutilation of the genital organs of a person of the female sex, with or without that person's consent, shall be liable to imprisonment for a term of three to five years. Лицо, совершающее калечащие операции на половых органах лица женского пола, способствующее таким операциям или поощряющее их с согласия или без согласия последней, наказывается тюремным заключением на срок от трех до пяти лет.
Education Act also addresses obstacles such as Female Genital Mutilation/Cutting that hinder attainment and completion of education. В Законе об образовании также затрагиваются такие проблемы, как калечащие операции на женских половых органах, проведение которых препятствует получению и завершению образования.