| Sydney Silverman has replied, he's backing Gary's appeal. | Ответил Сидней Сильверман, он поддерживает прошение Гэри. |
| My learned friend is going to suggest to us that Gary Bell was trying to help Abigail. | Мой учёный коллега собирается убедить нас, что Гэри Белл пытался помочь Эбигейл. |
| Mr. Gary Busey's coming back from heaven on the 14th. | Гэри Бьюзи вернется из рая 14-го. |
| You'll be happy to know that Gary broke up with me last night. | Ты будешь счастлива узнать, что Гэри порвал со мной прошлой ночью. |
| You know, Gary I had a little chat with George the other day. | Послушай, Гэри недавно у меня с Джорджем был небольшой разговор. |
| Gary, I need him in the hospital. | Гэри, пусть идёт в больницу. |
| Gary, just chill and have a seat, please. | Гэри, просто остынь и сядь, пожалуйста. |
| Gary's list from the factory, translated. | Список Гэри с завода, переведенный. |
| Gary, I've got to go back to the office. | Гэри, я должен вернуться в офис. |
| Bobby is Gary's brother and was Jenny's first husband. | Бобби брат Гэри и первый муж Дженни. |
| Gary, I have been sent here from the President. | Гэри, меня прислал сюда президент. |
| Gary, now's not the time to ask if I'm certain it was a Speedy Pump. | Гэри, сейчас не время спрашивать уверен ли я насчёт Быстрого Насоса. |
| Okay, I'm going because Gary's calling. | Отключаюсь, потому что звонит Гэри. |
| I remember Givens telling Gary to run and to not stop running. | Помню, Гивенс сказал Гэри бежать и не останавливаться. |
| No, that's a great point, Gary. | Нет, это хороший аргумент, Гэри. |
| I've been running the call histories on the Gary brothers' cell phones. | Я просмотрел историю звонков с телефонов братьев Гэри. |
| Gary, we are going to need two coffees. | Гэри, нам понадобятся две чашки кофе. |
| Gary is going to go to Jonah's office and somewhat surreptitiously get the card back. | Гэри пойдёт в кабинет Джоны и как-нибудь незаметно возьмёт открытку. |
| The department appreciates your tip in leading to the arrest of Gary Sullivan. | Департамент ценит вашу помощь, привёдшую к аресту Гэри Салливана. |
| Look, Gary, it's really not safe for me to talk. | Слушай, Гэри, мне сейчас небезопасно разговаривать. |
| I was filing the DNA test I ran on Gary's saliva. | Я переделывала тест ДНК на основе слюны Гэри. |
| No. You need to come talk to us some more, Gary. | Нам нужно с вами поговорить еще, Гэри. |
| It's been a long time, Gary. | Сколько времени же прошло, Гэри. |
| You sure know how to pick them, Gary. | Ты умеешь их выбирать, Гэри. |
| Gary was sent to jail, but I wasn't. | Гэри отправили в тюрьму, а меня нет. |