Примеры в контексте "Gary - Гэри"

Все варианты переводов "Gary":
Примеры: Gary - Гэри
I know Gary said something like that, but I distinctly told Deputy Givens I did nothing of the sort. Я знаю, что Гэри болтал о чем-то таком, но я очень четко сказал маршалу Гивенсу, что я ни в чем таком не замешан.
Gary Cooper nearly come down then! У меня тут Гэри Купер висит, уймись там!
You, me, Gary, Brad. Да. Ты, я, Гэри и Бред.
Saturday night, Gary was off-duty, and we were spending the night at his place. В субботу у Гэри не было дежурства, и мы остались у него.
What did they do to you, Gary? Что они тебе сделали, Гэри?
'Cause about 40 minutes ago, a white male from Gary, Indiana was found stabbed and with his throat slashed in a park on Christopher Street. Потому что примерно 40 минут назад белый мужчина из Гэри, штат Индиана, был найден мертвым с перерезанным горлом в парке на Кристофер-стрит.
Okay, Gary, when a man and a woman love each other very much and it's the man's birthday... Слушай, Гэри, когда мужчина и женщина очень друг друга любят и у мужчины день рождения...
Gary, is anyone up yet with the 911 tape? Гэри, кто-нибудь уже работает с записью 911?
I told Gary to give it to Stacey, all right? Я сказал Гэри передать задание Стэйси.
We just wanted to get it over with, so Gary started getting B-roll of the soldiers. Мы хотели поскорее закончить со всем этим так что Гэри начал снимать солдат
You ever have one of those days, Gary? У тебя был когда-нибудь такой день, Гэри?
Okay, okay, what happened at the Crestwick with you and Gary? Ладно, что случилось в Крествике между вами с Гэри?
I can't read any of this, Gary, can you? Не могу ничего прочитать, Гэри, а ты можешь?
So, Gary, how can I help you? Так что, чем помочь, Гэри?
Gary! Gary! - So Gary, we still a team? Итак, Гэри, мы команда?
I want you to know... that I'm very sorry about what happened to Gary, I am. Ты должна знать, что мне очень жаль, что я так поступил с Гэри.
Gary, I called the cellular company and told them to shut it down, okay? Гэри, я звонил в сотовую компанию и попросил их отключить ее.
The thing is Gary, there's a dangerous Alpha out there and - Дело в том, Гэри, что опасный Альфа сбежал и...
You're going to Gary's show, aren't you? Ты идёшь на выставку Гэри, так ведь?
This is the best, the best part of Gary up here. Это лучшая, лучшая часть Гэри.
Well, what do we know about Gary? И что мы знаем о Гэри?
And if so... who gets to be Gary? И если да... кто будет Гэри?
She is the pet dog of Gary (Tony Way), the landlord of The Lord Nelson. Она собака Гэри (Тони Уэй), хозяин паба "Повелитель Нельсон".
The algorithm's identification of 15 unsolved strangulations in Gary, Indiana, was validated with the October 18, 2014, arrest of Darren Deon Vann by the Hammond Police Department. Идентификация алгоритма 15 нераскрытых удушений в Гэри, штат Индиана, была подтверждена 18 октября 2014 года, арестом Даррена Деона Ванна полицейским Департаментом Хаммонда.
After the police forbade them to do so and confiscated their earnings, Richard and Gary went to the island of Crete, where he lived in a cave by the sea. После того, как полиция запретила им делать это, конфисковав заработанные ими деньги, Ричард и Гэри отправились на остров Крит, где поселились в пещере на берегу моря.