Примеры в контексте "Gary - Гэри"

Все варианты переводов "Gary":
Примеры: Gary - Гэри
You're going away for a night with Gary? Ты собираешься на ночь с Гэри?
You can't use my tail as a keychain, Gary! Нельзя мой хвост носить как брелок, Гэри!
Rebecca Gary Wright, will you never, ever marry me? Ребекка Гэри Райт, согласна ли ты никогда не выходить за меня?
Gary Walsh, you need to understand, is a 12-year-old boy trapped in the body of a 12-year-old girl. Вам просто необходимо понять, что Гэри Уолш - 12-летний мальчик, запертый в теле 12-летней девочки.
Gary, I am very good at my job, and even I can't get people to vote for that heap of mystery meat. Гэри, я отлично знаю своё дело, но даже я не смогу заставить людей проголосовать за это протухшее мясцо.
Gary, I'm completely fine, okay? Гэри, я в полном порядке, ясно?
She's in with the joint chiefs, Gary. Она общается с комитетом начальников штабов, Гэри.
So one of Gary's subsidies is a JD's Cash Market and Loan. Одно из мест, откуда Гэри получает прибыль, это "Кэш Маркет и Кредиты".
Gary, you took these boys on an unauthorizefield trip, and look what happened! Гэри, Вы взяли мальчиков на несанкцианированную прогулку, и посмотрите, что получилось.
W-what did you think Gary was hiding? Что вы думаете Гэри мог скрывать?
Gary, are you working on the night of our eighth month-iversary? Гэри, ты работаешь в день нашей 8-месячной годовщины?
Gary, could you finesse that for me? Гэри, можешь это для меня сделать?
Gary, can we get that light back? Гэри, можешь вернуть на место лампу?
Gary, how much are we talking about? Гэри, о какой сумме мы говорим?
Gary, what does she mean by that? Гэри, что они хотят сказать?
What are you doing here, Gary? Что ты здесь делаешь, Гэри?
What is this all about, Gary? А зачем это всё, Гэри?
I haven't had a drink for 16 years, Gary. Гэри, я уже 16 лет не пью.
They'll be putting that on Gary's tombstone. У Гэри это на надгробии напишут.
Nothing happened to me. I'm the same old Gary. Я всё тот же старый добрый Гэри.
No, he wasn't my best mate, Gary. Нет, Гэри, это не так.
It's not all about that night, Gary. Не в одной ночи дело, Гэри.
Then you have made your choice, Gary King of the humans. Значит, ты сделал свой выбор, Гэри Король Людской?
Well' I've always thought I had a touch of the Gary Cooper in me. Я всегда считал, что во мне есть что-то от Гэри Купера.
On, Gary, (STAMMERING) go stall him. Гэри. иди и задержи его. Да.