| But then Gary left, and it just got worse. | Но когда Гэри ушел, стало еще хуже. |
| Actually, my real name is Gary. | Вообще-то, моё настоящее имя - Гэри. |
| Your guy is Francis Gary Powers now. | Ваш клиент - Фрэнсис Гэри Пауэрс. |
| My country also insists on Francis Gary Powers. | Моя страна также настаивает на освобождении Фрэнсиса Гэри Пауэрса. |
| Gary, I need an energy bar. | Гэри, мне нужен энергетический батончик. |
| Indianapolis, Bloomington, Lafayette, Muncie, Gary... | Индианаполис, Блумингтон, Лафайетт, Манси, Гэри... |
| Just the forearm of Gary Coleman. | У Гэри Коулмана рука будет меньше. |
| Let's just admit that, but Gary just made it official. | Признай. К тому же, Гэри объявил об этом официально. |
| After I broke up with Raj, I met Gary, who's just amazing. | После того как я бросила Раджа, я встретила Гэри, который просто потрясающий. |
| Gary's got a really great head of hair, and he says "nice" a lot... | У Гэри действительно шикарная шевелюра, и он часто говорит "классно"... |
| Gary, I was hoping I could take a look at those files. | Гэри, я надеялся взглянуть на материалы по тому делу. |
| I'm a lying, convicted thief, Gary. | Гэри, я - лживая воровка, у меня и судимость есть. |
| Even call Uncle Gary, so... | Даже позвоню дяде Гэри, так что... |
| Gary, I'd like to start with a conversation, nothing more. | Гэри, я бы хотела начать диалог, не более того. |
| No, Gary knows how to do this. | Нет, Гэри, знает, как это делать. |
| I'm just getting drunk here on Gary's great bourbon from his inbred backwoods family. | Я тут просто напиваюсь чудесным бурбоном от отсталых жертв инцеста из семьи Гэри. |
| So... there are 28 guys named Gary Garcia. | Итак... тут 28 парней по имени Гэри Гарсия. |
| I'm Gary and I like you, too. | Я Гэри, и ты тоже мне нравишься. |
| You and Gary looked great on television. | Вы с Гэри отлично смотрелись по телевизору. |
| Gary, not today, please. | Гэри, пожалуйста, только не сегодня. |
| Gary, you shouldn't be here. | Гэри, тебе не следует быть здесь. |
| Gary, I got the slushy thing... | Гэри, я тут набрал напитков... |
| I'm sure Gary'll be thrilled. | Я уверен, Гэри будет в восторге. |
| Gary surprised me with a cruise to the Mexican riviera. | Мы с Гэри поехали в круиз по мексиканской ривьере. |
| Gary, if you'll please excuse us. | Да. - Гэри, прошу нас оставить. |