Could we maybe table tableware for now, Gary, |
Гэри, давай отложим столовые приборы... |
My name's Kym Mazelle, I'm from Gary, Indiana. |
Меня зову Ким Мазель, из города Гэри в штате Индиана |
Why do you have to be so tough on the ladies, Gary? |
Почему ты так жесток с дамами, Гэри? |
Mr. Gary Dunning, The Forests Dialogue, summarized the key findings of The Forests Dialogue initiative on investing in locally controlled forestry. |
Г-н Гэри Даннинг, представляющий группу «Диалог по лесам», кратко представил итоги инициативы группы, касающейся инвестиций в леса под местным контролем. |
Gary did after I went to his house and asked him... no, I begged him... got down on my knees to convince them to reconsider. |
Я пошел домой к Гэри и попросил его помочь... Нет, я его умолял, стоя на коленях, убедить их передумать. |
You know what Gary Gilmore's last meal was, Ray? |
Знаешь, что Гэри Гилмор попросил в качестве последней трапезы, Рэй? |
No, actually, Gary, if we get it, we tie. |
Вообще-то, нет, Гэри, если мы её получим, то будет ничья. |
Well, I guess that Gary's your best friend now. |
ок, я согласен, что Гэри твой лучший друг на данный момент |
"how could you, Gary?" |
"Как ты мог, Гэри?" |
Weren't you just the littlest bit relieved when I took up with Gary? |
Неужели тебе не стало хоть чуточку легче, когда я ушла к Гэри? |
Gary, the fat guy from teen mom? |
Гэри, толстяк из реалити "Дочки-матери"? |
Gary, you cannot let this woman have control over you, okay? |
Гэри, ты не можешь позволить этой женщине взять над собой контроль, ясно? |
Gary, which card is yours? |
Гэри, а у тебя что? |
Well, you know, that and the fact she realized she was dating Gary. |
Да, это, и еще тот факт, что она осознала, что встречается с Гэри. |
"Code Chartreuse" means "the recruiter from Copperhead Security, Gary Shaw, is here." |
"Код шартрёз" означает "вербовщик из Копперхэд Секьюрити, Гэри Шоу, здесь". |
Gary, tell me you know where she is. |
Гэри, скажи, ты знаешь, где она? |
Have you been out here peering into Gina and Gary's house all day? |
Ты просидел тут, уставившись в дом Гэри и Джины, весь день? |
The season was originally planned to debut in June 2019, however, it was delayed until late-2019 "because of production demands of our international locations", per Showtime co-president Gary Levine. |
Первоначально планировалось, что сезон дебютирует в июне 2019 года, однако он был отложен до осени «из-за производственных требований наших международных локаций», согласно словам со-президента Showtime Гэри Левина. |
Starr commented: Gary Nicholson started that song, and Mark brought it over and we realized we could tailor it. |
Старр рассказывал: «Гэри Николсон начал сочинять эту песню, а Марк принёс её, и мы решили, что мы можем сделать эту запись. |
This enrages Gary but Monty has a rematch with Mustafa, where Monty defeats Mustafa and is declared a selected fighter for R2F by Peter. |
Это бесит Гэри и Монти сделать матч-реванш с Мустафой, где Монти вновь побеждает Мустафу и объявлен следующий борец для R2F Питером. |
It chronicles the rise of American Senator Gary Hart, a Democratic presidential candidate in 1988, and his subsequent fall from grace when media reports surfaced of his extramarital affair. |
В фильме рассказывается о восхождении американского сенатора Гэри Харта, кандидата в президенты от демократической партии в 1988 году, и его последующей опале, когда СМИ сообщили о его вскрывшейся внебрачной связи. |
They had three children: Gail (born 14 September 1953); Gary (born 21 April 1956) and Steven (born 1970 and adopted in 1974). |
В браке было трое детей: Гейл (14 сентября 1953), Гэри (21 апреля 1956) и Стивен (родился 1970 и усыновлён в 1974). |
Music Historian guest blogger Gary Reese wrote after the release of "The Orchard EP that it"successfully plays to audiences attracted to Holly's angelic voice and allegorical lyrics. |
Приглашенный в Music Historian блогер Гэри Риз написал после выхода мини-альбома "The Orchard", что он "действительно подходит для аудитории, привлеченной ангельским голосом Холли и аллегорической лирикой". |
Gary Smith, who led the Colorado Rapids to an MLS Cup championship in 2010, was hired as head coach and technical director on April 12, 2017. |
Гэри Смит, приведший «Колорадо Рэпидз» к победе в Кубке MLS в 2010 году, был нанят в качестве главного тренера и технического директора 12 апреля 2017 года. |
Gary Lassin, grand-nephew-in-law of Larry Fine, opened the Stoogeum in 2004, in a renovated architect's office in Spring House, Pennsylvania, 25 miles (40 km) north of Philadelphia. |
Гэри Лассин, внучатый племянник Ларри Файна, открыл «Stoogeum» в 2004 году, в отреставрированном архитектурном бюро в Спринг Хаус, штат Пенсильвания, в 25 милях (40 км) к северу от Филадельфии. |