237B is Gary Garcia! |
237В - это Гэри Гарсия! |
Gary, it's me! |
Гэри, это я! |
Gary, any luck? |
Гэри, есть что-нибудь? |
Where's Gary and Lem? |
Где Гэри и Лем? |
What's the point, Gary? |
Ближе к делу, Гэри. |
Whatever happened to Gary Cooper? |
Куда исчез Гэри Купер? |
Yes, Gary, bruising. |
Да, Гэри, синяки. |
GARY'S A USEFUL LAD. |
Гэри - полезный малый. |
NOW, WHO'S THIS GARY? |
Ну и кто этот Гэри? |
ARE YOU BRAVE, GARY? |
Ты храбрый, Гэри? |
WHY NOT USE GARY OVER THERE? |
Почему не привлечь сюда Гэри? |
Gary, where are you going? |
Гэри, куда ты пошёл? |
Gary, you okay? |
Гэри, ты в порядке? |
No, Gary, sit! |
Нет, Гэри, сядь! |
Gary Childs out in the county |
Гэри Чайлдз из пригорода... |
Gary, call Sue. |
Гэри, звони Сью. |
You want the jacket, Gary? |
Тебе нужна куртка, Гэри? |
Steel mills up in Gary. |
Сталелитейные заводы в Гэри. |
Gary, you have the machine? |
Гэри, машинка у тебя? |
Aren't you Gary Walsh? |
Вы случайно не Гэри Уолш? |
You know, Gary Welsh. |
Ты же знаешь Гэри Уэлша. |
Gary Welsh at State is. |
Это был Гэри Уэлш. |
Well, then why is Gary here? |
Тогда что здесь делает Гэри? |
Gary, the box. |
Гэри, дай коробку. |
And this one, Gary Barton... |
А этот, Гэри Бартон... |