| "a scrapbook of our first memories,"by Michael gary scott. | Альбом наших первых воспоминаний от Майкла Гарри Скотта. |
| And a 3:15 conference call with gary simmons. | А в 15 конференция с Гарри Симсоном. |
| Tell Gary I need all this delivered first thing tomorrow. | Скажите Гарри, мне нужно, чтобы всё это доставили в первую очередь завтра. |
| That's where Gary Caputo lives. | Черт, а ведь там живет Гарри Капуто. |
| Gary told him David had money. | Гарри сказал ему, что у Дэвида есть деньги. |
| When? We've been invited out for tea to Gary's. | Нас пригласили на чай к Гарри. |
| It wasn't the first time Gary knocked Sarah about. | Гарри бил Сару не в первый раз. |
| The Adventures Of Marco Polo with Gary Cooper. | Приключения Марко Поло и Гарри Купера. |
| Barbara: Have a seat, Gary, it's fine. | Садись, Гарри, все в порядке. |
| Gary has put a lot of money in there. | Гарри вложил в него большие бабки. |
| Gary... he works on the sound desk at the Sage. | Гарри... Он работает диджеем в Сэйдж. |
| Gary's in the guest room getting a little work done while Lucy takes her nap. | Гарри в гостиной, заканчивает работу пока Люси отдыхает. |
| Gary, this house is caught in a time warp and it needs a facelift. | Гарри, этот дом застрял во временной паутине и нуждается в подтяжке. |
| This is Gary calling from Irene Fox's office. | Это Гарри звонит из офиса Айрин Фокс. |
| Gary, here's one way out of this place. | Гарри, вот он, единственный путь отсюда. |
| You tell your father Gary Hamilton's back in town. | Скажи отцу, что Гарри Хэмилтон вернулся. |
| I wanted to meet up with Gary Hamilton. | Я хотел встретиться с Гарри Хэмилтоном. |
| Yvette is out for the day, Fairy Gary. | У Иветты сегодня выходной, фей Гарри. |
| I know that Gary and Nell would love to see you. | Уверена, Гарри и Нэлл будут рады увидеть тебя. |
| Give it up for Gary Clark Jr. and the Old Fat Tribe. | Отпустим Гарри Кларка Младшего и Племя Старых Толстяков. |
| Let's go to Gary with a check on the weather. | Переходим к Гарри, чтобы проверить погоду. |
| Sleepy Gary, my head is filled with memories of our friendship. | Сонный Гарри, моя голова полна воспоминаний о нашей дружбе. |
| Well, Gary, you got the right woman for the job. | Ну, Гарри ты верно поступил доверив работу женщине. |
| A Gary Soaper called here a few weeks back. | Гарри Соапер звонил сюда несколько недель назад. |
| Gary Soaper, he's been making phone calls. | Гарри Соапер, он делал телефонные звонки. |