Have you got a problem with your license, Gary? |
Гэри, твоя лицензия в порядке? |
I have to admit I didn't think I'd find a Gary Wyatt Grant winner at KT either. |
Должна признать, тоже не думала, что обнаружу лауреата гранта Гэри Уайатта на вечеринке КТ. |
Are you telling the girls about what happened yesterday with me and Gary? |
Ты рассказываешь девчонкам, что произошло вчера со мной и Гэри? |
How am I doing today, Gary Busey? |
Как у меня делишки, Гэри Бьюзи? |
Gary, what am I supposed to wear today? |
Гэри, что я должна сегодня надеть? |
His name's Gary, and we don't need any more lawsuits. |
Его имя Гэри, и нам больше не нужны судебные иски. |
Why have you blinded the president, Gary? |
Зачем ты ослепил президента, Гэри? |
Gary, front row for the story reading needs to be the children with the strongest bladders. |
Гэри, в переднем ряду на чтении сказки должны быть дети с самыми сильными мочевыми пузырями. |
What the hell is wrong, Gary? |
Что с тобой происходит, Гэри? |
Gary, why are you giving me all that Ambien? |
Гэри, зачем ты дал мне столько снотворного? |
They did 14 grand in Evanston, 16.5 in Gary, and 20 in Cicero. |
Они сделали 14 штук в Эванстоне, 16.5 в Гэри и 20 в Сисеро. |
You know something, Gary? I think you got your hands full with the Kid. |
Знаешь, Гэри, я думаю, что лучше тебе побеспокоиться насчет Кида. |
All you got to do is make sure Gary is in the left lane and he can't lose. |
Поставьте Гэри на левую полосу, и тогда он не проиграет. |
In the meantime, either of you go near Gary or his wife, I'll come back here and upend your entire existence. |
И, если кто-то из вас хотя бы приблизится к Гэри или его жене, я вернусь и кардинально изменю ваши жизни. |
I was very nice to Gary's wife. |
Гэри, ты не найдешь столько. |
If we want to breathe sulfuric acid and get our heads torn off by giant lizards, we can always go to Gary, Indiana. |
Если захотим подышать серной кислотой, или чтобы какая-нить гигантская ящерица нам головы поотрывала, мы всегда можем отправиться в Гэри, Индиана. |
We're supposed to be handing out these fliers, but no one's biting, so we were about to give them all to our old friend Gary Trashcan. |
Мы должны были раздавать эти листовки, но никто их не берет, поэтому нам придётся отдать их нашему старому другу Гэри Мусорное Ведро. |
Gary Cooper, Alex Thacker, this is Wyatt Geary and he is the new VP of Human Resources for AWM. |
Гэри Купер, Алекс Тэкер, это Уайетт Гири, новый глава отдела по работе с персоналом. |
Tess, Gary, Kendra, Martin, Sloan, you did nothing. |
Тесс, Гэри, Кендра, Мартин - Слоун, ты ничего не сделала. |
Charlie, Don, Gary, Jim, Martin, we're putting on a wedding. |
Чарли, Дон, Гэри, Джим, Мартин, мы устраиваем свадьбу - это мужская работа. |
For years, you were told by Reverend Richard Wayne Gary Wayne that the world had ended. |
Многие годы Преподобный Ричард Уэйн Гэри Уэйн говорил вам, что Земле настал конец. |
You and Gary are going to an orphanage in north Uganda that shelters kids whose parents have been killed in the wars. |
Вы с Гэри поедете в сиротский приют в северную Уганду к детям, чьи родители были убиты на войне. |
And coming down the home stretch, Little House on the Gary has the lead. |
И вот на финишной прямой вперёд вырвался "Домик у Гэри". |
You see those wontons, Gary? |
Ты видел эти пельмешки, Гэри? |
My question for you, Gary, is: |
Мой вопрос для тебя, Гэри: |