Примеры в контексте "Gary - Гэри"

Все варианты переводов "Gary":
Примеры: Gary - Гэри
"Stay away from Gary!" "Держись подальше от Гэри!"
So Gary, we still a team? Итак, Гэри, мы команда?
Are you sure that Gary didn't have something distinctive about him? Уверена, что у Гэри не было чего-нибудь примечательного?
We're just supposed to keep shtoom and just get on with it, like Gary Cooper in High Noon. Мы должны помалкивать и просто уживаться с этим как Гэри Купер в "Ровно в полдень".
And, you know, Gary doesn't do well with illness, not to mention breaks in his routine. И как видите, Гэри пока не справляется с болезнью, не говоря уже о перерыве в исполнении его повседневных обязанностей.
Gary, it's not safe, and I am just trying to look out for you. Гэри, это небезопасно, и я просто пытаюсь тебя уберечь.
Would anyone like to add anything or maybe challenge Gary? Никто ничего не добавит? Или... задаст вопрос Гэри?
How will it work with Gary's parents, anyway? А как всё будет обстоять с родителями Гэри?
How could you beat Gary Gilmore? Ты бы смог превзойти Гэри Гилмора?
What does this case have to do with Gary? Как это расследование может быть связано с Гэри?
First weckler kills Roxanne, then Gary kills weckler. Сперва Уэклер убивает Роксану, затем Гэри убивает Уэклера.
Then Gary comes into a large sum of money, goes on a cruise and disappears into thin air. Потом Гэри получает в наследство крупную сумму денег, уезжает в круиз и испаряется в воздухе.
Gary, what you doing here? Гэри, что ты здесь делаешь?
How would you describe Gary Walsh? Как бы вы описали Гэри Уолша?
If they're wondering why I'm at the hospital, you just put that on Gary 'cause he had a massive heart attack, luckily. Если спросят, почему я в больнице, валите всё на Гэри, ведь, к счастью, у него был обширный инфаркт.
Now, the second time Gary fails the police exam, strings get pulled, he makes D.O.C. Когда Гэри второй раз завалил экзамен, потянули за ниточки, и он получил место в департаменте.
Gary, he just admitted he doesn't have a case. Гэри, он только что признал, что у него нет дела.
How many female inmates did Gary Munson escort into the chapel while you waited outside? Как много заключенных женщин Гэри Мансон сопровождал в часовню, пока вы ждали снаружи?
Gary Munson... What do we know about him? Гэри Мансон, Что мы о нем знаем?
I'm going to reach for my gun, okay, Gary? Я собираюсь достать свой пистолет, хорошо, Гэри?
And there's a connection to Gary Barton, the boy on the list that was arrested multiple times for soliciting before he disappeared. И существует связь с Гэри Бартоном, мальчиком из списка, которого арестовывали много раз за домогательство, а потом он исчез.
Gary Bell, he was the doorman at the building where you two had drinks one night. I don't know. Гэри Белл, он швейцар в здании, где вы двое однажды выпивали.
Okay, what about the executive producer, Gary Lurmax? Ладно, что насчёт исполнительного продюсера, Гэри Лёрмакса?
That reminds me, I should probably tell Gary I'm going out of town. Кстати, мне, наверное, следует сказать Гэри, что я уезжаю из города.
That's right, isn't it, Gary? Это правда, так ведь, Гэри?