| Drop it, Gary. | Прекрати это, Гэри. |
| It'll be fine, Gary. | Все будет хорошо, Гэри. |
| Gary was on that pod! | Гэри сел в спасательный модуль! |
| (CHUCKLES) Gary? | Гэри? Этот трус? |
| It's OK, Gary. | Да ладно, Гэри. |
| Don't be paranoid, Gary. | Не будь параноиком, Гэри. |
| Gary, I love it! | Гэри, вот это уже по мне! |
| Sweet flying, Gary! | Классно рулишь, Гэри! |
| Nice one, Gary. | Можно попробовать, Гэри. |
| A.K.A. The Gary brothers. | Известны как братья Гэри. |
| Gary Rush the aggravated burglar? | Гэри Раш - грабеж с отягчающими? |
| Box me, Gary. Box me. | Подставку, Гэри, подставку. |
| It is intern season, Gary. | Главное - начать, Гэри. |
| Gary, I'm home. | Гэри, это я! |
| Gary, I'm back! | Гэри, я вернулся! |
| Gary, you're next. | Гэри, ты следующий. |
| Not a problem, Gary. | Не проблема, Гэри. |
| You got Gary Royal. | Гэри Роял на связи. |
| Gary's hopelessly addicted to heroin. | Гэри безнадежно зависим от героина. |
| Gary's come for lunch. | Гэри пришел на обед. |
| And you know what, Gary? | И знаешь что, Гэри? |
| Gary, what are you doing? | Гэри, что ты делаешь? |
| What about Gary and Lisa? | Что насчёт Гэри и Лизы? |
| That must be from Gary. | Видать, от Гэри. |
| Gary doesn't believe in competition. | Гэри не участвует в конкурсах. |