| Well, you could have brought a friend, or a... partner. | Ну, ты мог привести подругу, или... друга. |
| She sees how her friend is beeing murdered by scientists. | Она увидела, как ее подругу убили ученые. |
| You guys know my old friend adrianna? | Вы, ребята, знаете мою старую подругу, Адриану? |
| He wanted me to ask a friend to join us in the bedroom. | Он хотел, чтобы я попросила какую-нибудь подругу присоединиться к нам в спальне. |
| But she's obviously made one friend already. | Но одну подругу она, очевидно, уже обрела. |
| Now, tell me everything you know about this guy who took your friend. | А теперь расскажи мне все что знаешь об этом парне, который похитил твою подругу. |
| Veta and her little friend Elaine, another lovely child who my husband's... | Веду, и ее подругу Элейн, еще одно прелестное дитя, которое мой муж... |
| I saw your friend Jane Fonda on TV the other day. | Я видел вашу подругу Джейн Фонду по телевизору на днях. |
| An immediate reunion with your dearly departed friends or you can do that same spell for a young witch friend of mine. | Незамедлительное воссоединение с твоими покойными друзьями или ты можешь наложить это же заклинание на мою подругу - юную ведьму. |
| I met a friend, Esme, down there who I sponsored a few years back. | Я встретил подругу, Эсми, там которую я спонсировал пару лет назад. |
| He wouldn't come all the way down from Seattle to just grab the friend and go. | Он бы не стал проделывать весь этот путь из Сиэтла, чтобы просто похитить её подругу и уехать. |
| He'll end up seeing you as a friend. | Он будет видеть в тебе просто подругу. |
| You've lost your friend, you're angry, I understand. | Ты потерял подругу, ты зол, я понимаю. |
| No, she's come to see her friend. | Нет, нет, нет - она же... просто пришла посмотреть на свою подругу. |
| You... need another female friend. | Ты... должна завести себе другую подругу. |
| Jesse loved it here, he had a huge crush on your friend. | Джесси тут нравилось, и он был влюблен в твою подругу. |
| There's no way to kill it without killing your friend, too. | Нет способа убить его, не убив и твою подругу. |
| I need to get our young friend to a hospital. | Я должен забрать нашу молодую подругу в больницу. |
| He said it's tough to have a friend like you | Он сказал, что, наверное, трудно иметь такую подругу, как Мисаки-сан. |
| We must free your friend and the Secretary before 11. | Мы должны вызволить вашу подругу и министра до 11 часов. |
| See, I make one friend, and this is what happens. | Видишь, только я завела подругу, и вот что происходит. |
| An unfortunate debacle, Ultra going after your friend. | Несчастный случай, Ультра собирается убить твою подругу. |
| Nick Boyle did not kill your friend. | Ник Бойл не убивал твою подругу. |
| Returned to bless loving rays upon favored friend... | Возвратившееся чтобы благословить влюблёнными лучами любимую подругу. |
| So, it would have been nice to have a friend. | И было бы неплохо иметь подругу. |