| The others were just ignorant bullies, but you, you're a smart girl, powerful, and yet you still betrayed a friend. | Остальные были лишь невежественными задирами, но ты - умная девушка, сильная, и все же ты предала подругу. |
| It's tough for you to have a friend like Misaki | Яёй-тян, наверное, трудно иметь такую подругу, как Мисаки-сан? |
| You made a friend in a store, a blond... didn't you? | Ты сказала, что встретила одну свою подругу в бутике. Блондинку... |
| So, a friend of mine - not me - got kicked out of boarding school, and she wonders what she can do to appeal the obvious mistake they made. | Итак, мою подругу - не меня - выгнали из пансиона, и ей интересно, что же она может сделать, чтобы обжаловать эту очевидную ошибку, которую они сделали. |
| Mel told us she was dropping off a friend, claimed she was having car trouble. | Мел сказала, что она отвезла подругу, утверждала, что у нее проблемы с машиной. |
| Ten years later, his wife Kashibai is visited by her widowed friend Bhanu, whose husband was accused of spying and was ordered to be executed by Bajirao. | Спустя десять лет, его жена Кашибаи навещает её овдовевшую подругу Бхану, чей муж был обвинен в шпионаже и, следовательно, казнён по приказу Баджирао. |
| Taking you to Gregor's. As Marshall ran with all his might And passed his friend Christine | Отвезти тебя к Грегору И Маршал рванул изо всех своих сил И обогнал свою подругу Кристин |
| Do you remember a friend of Daïs... by the name of Agatha Shearwater? | Помнишь папину подругу... по имени Агата Шируотер? |
| She has at least recommended a friend of hers... who can replace her immediately. | Хорошо еще, что порекомендовала вместо себя подругу, которая может заменить ее завтра же |
| So you lost your lady friend and the tail you put on her? | Значит, ты потерял свою подругу и хвост, приставленный к ней? |
| Listen, she knows who did this to her, and it's probably the same person who shot her friend. | Послушай, она знает, кто это с ней сделал, и это, возможно, тот же человек, который застрелил её подругу. |
| The man who killed your friend - did he do this to you? | Мужчина, который убил твою подругу, он сделал это с тобой? |
| a month later, mom realized she hadn't seen her friend nini since the storm. | Месяц спустя, мама поняла, что не видела свою подругу Нини, со дня бури |
| Do you want her to bring a friend? | Хочешь, чтобы она взяла с собой подругу? |
| And, what's this I hear about your curly haired friend working for the government? | И что это я слышу про вашу рыжеволосую подругу, что она работает на правительство? |
| You aren't proposing I ask someone to move their appointment in order to accommodate your friend, are you? | Вы предлагаете перенести встречу пациента, чтобы принять вашу подругу? |
| Sure, I mean, being the last person to see your friend alive, I mean, that's an easy thing to forget. | Вы последний, кто видел вашу подругу живой, конечно, такое же легко забыть. |
| Because, you know, Olivia invited that friend of hers I told you about. | Знаешь, Оливия пригласила свою подругу, о которой я тебе рассказывал |
| A friend of yours went missing? | Так и не нашла свою подругу? |
| On the one hand, it is commendable that you stood up for his friend. | одной стороны, это похвально, что вы заступаетесь за свою подругу. |
| Ana Lucia, your friend, was just murdered, and you - | Анну Люсию, твою подругу, только что убили, а ты... |
| That was your attempt to rescue your friend, was it? | Так ты пытаешься спасти свою подругу? |
| Did you kill your old friend so that you wouldn't have to compensate her? | Вы убили свою старую подругу, чтобы вам не пришлось с ней расплачиваться? |
| Earlier today, before we knew Rackham was still on the island, you seemed confident that we could locate him and his friend in time. | Чуть раньше, когда мы еще не знали, что Рэкэм до сих пор на острове, вы были уверены, что нам удастся найти его и его подругу. |
| Then you're of strong character and would lie to save your friend? | Значит, ты сильная, и могла бы соврать, чтобы спасти подругу? |