| And then, why did you seek out your ex-wife's friend? | Тогда зачем вы разыскивали подругу своей бывшей жены? |
| It's too bad... he's head over heels in love with a friend of my girlfriend's. | На свою беду, он безумно влюбился в подругу моей девчонки. |
| Do you realize the danger you and your friend have risked? | Вы осознаете опасность, которой подвергали себя и свою подругу? |
| What can you find out about the friend that posted this? | Что можно найти на подругу, которая это написала? |
| You brought a friend for more fishing tips? | Привела подругу, чтобы узнать еще рыболовных советов. |
| If it's too much, if you don't want to commemorate your friend, it's fine; we can stay home. | Если это слишком, если ты не хочешь помянуть свою подругу, ничего страшного, мы можем остаться дома. |
| Go save your friend and get yourself home! | Спасите свою подругу и найдите дорогу домой! |
| If you want to bring your friend over here, that's fine, but don't be making eyes and rubbing backs and getting all fresh. | Хочешь привести в дом подругу, ладно, но не строить глазки, обжиматься и распускать руки. |
| All due respect, but your friend didn't look like a kid to me. | Извини, но я бы не назвал твою подругу ребёнком. |
| Richard, I assume you'll be taking your woman friend? | Ричард, полагаю, ты пригласишь свою подругу? |
| Where can we find your friend Sally? | А где нам искать вашу подругу Салли? |
| FRED: Did you get the letter about my lady friend? | Ты получила письмо про мою подругу? |
| Gordon, would you please ask your friend to wait downstairs? | Гордон, не мог бы ты попросить свою подругу подождать внизу? |
| Since I was checking out that kid's awesome plastic cow, I saw Elliot's friend first. | После того, как я осмотрел чудесную пластиковую корову того парня, я впервые увидел подругу Эллиот. |
| You know your friend Rachel Kennedy? | Помнишь свою подругу, Рэйчел Кеннеди? |
| You almost lost your sister and now you've lost a friend. | Ты почти потеряла сестру, а теперь потеряла подругу. |
| Finally found herself a friend, and then all of a sudden this - | Наконец-то нашла подругу, а тут вдруг такое... |
| You're living off your parents and you want to support your friend | Ты живёшь за счёт родителей и ещё кормишь свою подругу! |
| Your friend, whom you exhausted yourself to save, will be executed unless you unlock the system now. | Вашу подругу, которую вы так старались спасти, казнят, если вы не разблокируете систему. |
| It's so nice to have a trusted friend by my side! | Какая радость иметь рядом доверенную подругу! |
| They surrounded the house and told her to knock on the door and ask for her friend. | Окружив дом, ей велели постучать в дверь и спросить ее подругу. |
| A. and her friend were taken by Alphonso to the house of an aunt and left there. | Альфонсу привел А. и ее подругу в дом тетки и оставил там. |
| Ask your friend Jeanne Forestier to lend you her jewelry! | Попроси свою подругу Жанну Фрестье одолжить тебе одно из ее украшений. |
| Well, you know Katy, Elaine's friend? | Ты знаешь Кэти, подругу Элейн? |
| I actually did dump a friend for dropping my favorite hat in a puddle. | А я бросила подругу... за то, что она бросила мою любимую шляпку в лужу. |