What is your friend's name? |
А как же зовут вашу подругу? |
I am glad you've found the friend of your life, worthy of you and our ancestors. |
Я рад, что ты нашёл себе подругу жизни, достойную тебя и наших предков. |
Why don't you invite your friend? Who? |
Может, ты тоже пригласишь свою подругу? |
If you decided to betray a friend like that, you should have been happy until the end. |
Если решила предать подругу, нужно бороться за своё счастье. |
I've lost five partners and a wife, the only friend I've ever known, to these things. |
Я потерял пятерых напарников и жену, единственную подругу, которую я когда-либо знал, из-за этих... существ. |
Well, Sinead's bringing her friend Kate, who I haven't met before. |
Ну, Шинейд приведет свою подругу Кейт, я ее раньше не видела. |
Is your friend being buried at sea? |
Твою подругу в море хоронить будут? |
And this guard, he may have murdered her friend, okay? |
И это охранник возможно убил её подругу. |
I'm so glad you came, and you brought a friend. |
Рада что ты пришел, и ты привел подругу. |
What's Amalia's beautiful friend's name? |
А как зовут прекрасную подругу Амалии? |
You were defending your friend beyond all rationality, granting her the right to die in your bedroom. |
Ты защищала свою подругу вопреки разумному смыслу, и пожаловала ей разрешение умереть в своей спальне. |
Maybe you remember our friend, Vivian Darkbloom. |
Возможно, вы помните нашу подругу Вивиан Дакблум |
Whoever had that photo in the bag with the vial - is trying to imprison your friend. |
Тот, у кого в сумке лежало эти фото и склянка, пытается заполучить твою подругу. |
If you invite an old friend to our quiet family dinner, |
Если ты пригласила старую подругу на наш милый семейный ужин, |
And your name's on the list, but if you don't see me, just look for Dan and our friend Sarah. |
Мм, и твое имя в списке, но если ты не увидишь меня, ищи Дэна и нашу подругу Сару. |
Can you bring a friend for me? |
А может, захватишь для меня подругу? |
I'm really sorry about your friend, but I had nothing to do with it. |
Мне очень жаль твою подругу, но я никак к этому не причастен. |
Your friend Gina's been there forever, she'll never be sent away. |
Взять твою подругу Джину: она здесь сто лет, и ее никогда не уволят. |
Our friend was killed at the hands of a man that I am currently powerless to stop, and his wife is dragging her legacy through the mud. |
Нашу подругу убил человек, остановить которого я бессилен, а его жена втоптала память о ней в грязь. |
Maybe you should listen to your friend. |
Пошли отсюда. Может, послушаете свою подругу? |
Are you implying that your friend Carol is being held prisoner in this Palace? |
Вы подразумеваете, что вашу подругу Кэрол держат в заложницах в этом замке? |
When they killed her friend, when a tragedy occurs outside pages of my mother's novels, suffering did not seem romantic to her at all. |
Когда убили её подругу, когда настоящая трагедия происходила вне страниц маминых романов, страдание не казалось ей романтическим. |
We're heading into town to see a friend of his, then we're having dinner. |
Мы едем в город повидать его подругу, потом идём на ужин. |
You would do me a great favor if you presented your friend to the king. |
Вы окажете мне большую услугу, если уступите свою подругу королю! |
Mr. Utter has gone to Cheyenne and I don't find Mr. Hickok's woman friend. |
Мистер Аттер уехал в Шайен. И я не могу найти подругу мистера Хикока. |