Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Подругу

Примеры в контексте "Friend - Подругу"

Примеры: Friend - Подругу
What is your friend's name? А как же зовут вашу подругу?
I am glad you've found the friend of your life, worthy of you and our ancestors. Я рад, что ты нашёл себе подругу жизни, достойную тебя и наших предков.
Why don't you invite your friend? Who? Может, ты тоже пригласишь свою подругу?
If you decided to betray a friend like that, you should have been happy until the end. Если решила предать подругу, нужно бороться за своё счастье.
I've lost five partners and a wife, the only friend I've ever known, to these things. Я потерял пятерых напарников и жену, единственную подругу, которую я когда-либо знал, из-за этих... существ.
Well, Sinead's bringing her friend Kate, who I haven't met before. Ну, Шинейд приведет свою подругу Кейт, я ее раньше не видела.
Is your friend being buried at sea? Твою подругу в море хоронить будут?
And this guard, he may have murdered her friend, okay? И это охранник возможно убил её подругу.
I'm so glad you came, and you brought a friend. Рада что ты пришел, и ты привел подругу.
What's Amalia's beautiful friend's name? А как зовут прекрасную подругу Амалии?
You were defending your friend beyond all rationality, granting her the right to die in your bedroom. Ты защищала свою подругу вопреки разумному смыслу, и пожаловала ей разрешение умереть в своей спальне.
Maybe you remember our friend, Vivian Darkbloom. Возможно, вы помните нашу подругу Вивиан Дакблум
Whoever had that photo in the bag with the vial - is trying to imprison your friend. Тот, у кого в сумке лежало эти фото и склянка, пытается заполучить твою подругу.
If you invite an old friend to our quiet family dinner, Если ты пригласила старую подругу на наш милый семейный ужин,
And your name's on the list, but if you don't see me, just look for Dan and our friend Sarah. Мм, и твое имя в списке, но если ты не увидишь меня, ищи Дэна и нашу подругу Сару.
Can you bring a friend for me? А может, захватишь для меня подругу?
I'm really sorry about your friend, but I had nothing to do with it. Мне очень жаль твою подругу, но я никак к этому не причастен.
Your friend Gina's been there forever, she'll never be sent away. Взять твою подругу Джину: она здесь сто лет, и ее никогда не уволят.
Our friend was killed at the hands of a man that I am currently powerless to stop, and his wife is dragging her legacy through the mud. Нашу подругу убил человек, остановить которого я бессилен, а его жена втоптала память о ней в грязь.
Maybe you should listen to your friend. Пошли отсюда. Может, послушаете свою подругу?
Are you implying that your friend Carol is being held prisoner in this Palace? Вы подразумеваете, что вашу подругу Кэрол держат в заложницах в этом замке?
When they killed her friend, when a tragedy occurs outside pages of my mother's novels, suffering did not seem romantic to her at all. Когда убили её подругу, когда настоящая трагедия происходила вне страниц маминых романов, страдание не казалось ей романтическим.
We're heading into town to see a friend of his, then we're having dinner. Мы едем в город повидать его подругу, потом идём на ужин.
You would do me a great favor if you presented your friend to the king. Вы окажете мне большую услугу, если уступите свою подругу королю!
Mr. Utter has gone to Cheyenne and I don't find Mr. Hickok's woman friend. Мистер Аттер уехал в Шайен. И я не могу найти подругу мистера Хикока.