Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "France - Испании"

Примеры: France - Испании
Over the years further branches were established in France, Spain, England, Denmark, Poland, China and Vietnam. На протяжении последующих лет филиалы были открыты во Франции, Испании, Англии, Дании, Польше, Китае и Вьетнаме.
In February 1943 she traveled across Germany, France and Spain to Gibraltar, where she was transported by air to London. В феврале 1943 года она путешествовала по Германии, Франции и Испании до Гибралтара, откуда она была доставлена по воздуху в Лондон.
Investors are no longer looking at only Italy; they now focus on Spain, France, Austria, and others. Инвесторы уже смотрят не только в сторону Италии; теперь они сфокусировались на Испании, Франции, Австрии и других странах.
A third contingent of 10, from France, Denmark, Spain and the United Kingdom, will arrive on Monday, 19 September. Третий контингент в составе 10 человек из Франции, Дании, Испании и Соединенного Королевства прибудет в понедельник, 19 сентября.
The survey is currently being conducted in France, Germany, Indonesia, Italy, Netherlands, South Africa, Spain, Switzerland and the United Kingdom. В настоящее время это обследование проводится в Германии, Индонезии, Италии, Испании, Соединенном Королевстве, Франции, Швейцарии и Южной Африке.
Finally, eutrophication targets in France, Ireland, Spain, Italy, Poland, Ukraine and the Balkans are driving emission reductions. И наконец, движущими факторами сокращения выбросов являются целевые показатели для эвтрофикации во Франции, в Ирландии, Испании, Италии, Польше, Украине и в балканских странах.
In addition, senior officials of France, Germany, Ireland, Spain and the European Commission also undertook fact-finding visits to Cyprus. Кроме того, высокопоставленные представители Франции, Германии, Ирландии, Испании и Европейской комиссии также предприняли поездки на Кипр для установления фактов.
Statements were made by the representatives of Guatemala, Colombia, France, Japan, Costa Rica, Brazil, Spain, Venezuela and El Salvador. С заявлениями выступили представители Гватемалы, Колумбии, Франции, Японии, Коста-Рики, Бразилии, Испании, Венесуэлы и Сальвадора.
In Europe: There are currently over 500 rural training centres in Spain, France, Italy and Portugal. В Европе: в настоящее время более 500 сельских центров профессиональной подготовки функционируют в Испании, Франции, Италии, Португалии.
Recent efforts by Spain, Italy and France aimed at launching a new Middle East peace initiative are welcome and deserve solid support. Недавние усилия Испании, Италии и Франции по выдвижению новой мирной инициативы для Ближнего Востока можно только поприветствовать, и они заслуживают решительной поддержки.
Twenty-one representatives also attended the meeting from the following developed countries: Belgium, France, Italy, Netherlands, Norway, Portugal and Spain. Кроме того, участие в работе этого совещания принял 21 представитель из следующих развитых стран: Бельгии, Испании, Италии, Нидерландов, Норвегии, Португалии и Франции.
Ninety per cent of FDI has been from Europe, with a significant portion from France and Spain as part of the privatization programme. 90% ПИИ приходится на Европу, причем значительная их часть поступила из Испании и Франции в рамках программы приватизации.
During and after that trip, my Personal Envoy also consulted with senior officials in France, Spain and the United States of America. В ходе этой поездки и после нее мой Личный посланник также провел консультации со старшими должностными лицами в Испании, Франции и Соединенных Штатах Америки.
UNDP consolidated partnerships with subregional governments in Belgium, France, Italy and Spain, as well as with national associations of regional and local authorities. ПРООН проводила линию на укрепление партнерских отношений с местными органами управления в Бельгии, Испании, Италии и Франции, а также с национальными ассоциациями региональных и местных органов власти.
Essential help has been given to the Fund by the Embassies of Bulgaria, the Vatican, Georgia, Spain, Italy, China and France. Существенную поддержку деятельности Фонда оказали Посольства Болгарии, Ватикана, Грузии, Испании, Италии, Китая и Франции в Украине.
Unfortunately, it was not possible for experts from France, Great Britain, Italy, Spain and other important industrial nations to attend the meeting. К сожалению, эксперты от Франции, Великобритании, Италии, Испании и других крупных промышленных государств не смогли принять участие в совещании.
This region comprises large areas of Portugal, southern Spain and France, parts of Italy as well as parts of Croatia. Этот регион охватывает значительную часть территории Португалии, южные части Испании и Франции, отдельные части Италии, а также Хорватии.
Representatives of national airport planning administrations and organizations from Algeria, Spain, France, Italy, Morocco, Portugal and Tunisia took part in the meeting. В совещании приняли участие представители администраций и национальных органов, ответственных за планирование организации работы аэропортов, из Алжира, Испании, Италии, Марокко, Португалии, Туниса и Франции.
In the European Union, five countries - France, Germany, Poland, Spain and Sweden - now produce fuel ethanol totalling 0.9 billion litres. В настоящее время в Европейском союзе в пяти странах - Германии, Испании, Польше, Франции и Швеции производится в общей сложности 0,9 млрд. литров топливного этанола.
By contrast, the interests of France, the United Kingdom, Italy, and Spain don't point in this direction. В отличие от этого, интересы Франции, Соединенного Королевства, Италии и Испании не работают в этом направлении.
Promoting river-sea navigation on the waterways of France, Portugal, Spain and Italy. стимулированию эксплуатации судами река-море водных бассейнов Франции, Португалии, Испании и Италии.
For Austria, France, Italy and Spain, there is information on long-term trends from sediment cores. По Австрии, Италии, Испании и Франции получена информация о долгосрочных тенденциях, установленных на основе анализа донных отложений.
Higher educational establishments in Germany, France, the United Kingdom, Belgium, Scotland, Spain, Portugal, Denmark and the Netherlands have partnered these projects. В рамках этих проектов партнерами со стороны Европейского Союза были высшие учебные заведения Германии, Франции, Великобритании, Бельгии, Шотландии, Испании, Португалии, Дании и Нидерландов.
It has submitted to the Committee against Torture contributions on the Philippines and Spain and, in 2010, alternative reports on Cameroon and France. Она представила в Комитет против пыток материалы по Испании и Филиппинам, а в 2010 году - альтернативные доклады по Камеруну и Франции.
It included many studies in France, Italy, Norway, Spain and the United Kingdom, and also at the European scale. Он включал многочисленные исследования во Франции, Италии, Норвегии, Испании и Соединенном Королевстве, а также в масштабе всей Европы.