Примеры в контексте "Food - Пища"

Примеры: Food - Пища
I commend your initiative to invite member States to address the subject matters identified in the "food for thought" paper in a structured and focused manner. Я поддерживаю вашу инициативу пригласить государства-члены структурированным и сконцентрированным образом затронуть тематические вопросы, идентифицированные в документе "пища для размышлений".
We think that we have rather substantial food for thought, materials, documents which could be used in the in-depth discussion of this issue tomorrow during the informal meeting. Как нам представляется, имеется достаточно серьезная пища для размышлений, материалы, документы, которые могли бы быть использованы для проведения завтра углубленного обсуждения этого вопроса в ходе неформального заседания.
A poor person is one whose basic needs - for food, clothing, health, shelter, training and employment - are neither met nor fulfilled. Бедные - это те, у которых нет решения своих проблем и которые не могут удовлетворить свои самые минимальные потребности, к которым относятся пища, одежда, здоровье, жилье, образование и занятость.
It is clear from what we heard from the troop contributors this morning that we have food for thought and a need for pragmatic change. Как ясно следует из заявлений, с которыми выступили сегодня в первой половине дня страны, предоставляющие войска, у нас есть пища для размышлений и нам требуются прагматические реформы.
The British administration allegedly attempted to block the ships, but by local tradition the food arrived secretly at Drogheda harbour and was left there by Ottoman sailors. Британская администрация всячески пыталась блокировать эти корабли, но по местным традициям пища была доставлена тайно в порт Дроэда, где была оставлена османскими моряками.
Order food from 10 Ls and we will deliver it for free! Пища заказа от 10 Ls и мы поставим это бесплатно!
This situation will cause nausea, stomach feels full, bloated, food does not come down quickly, sometimes the pain arising in solar plexus. Эта ситуация вызывает тошноту, желудочные чувствует себя полностью, раздутый, пища не сойди скорее, иногда боли, возникающие в солнечное сплетение.
What is this food and which is the source? Что это за пища и что является источником?
If aliens were able to visit Earth that would mean they would have technological capabilities sophisticated enough not to need slaves, food, or other planets. Если инопланетяне смогут когда-нибудь посетить Землю, это будет означать, что они будут иметь технологии достаточно развитые для того, чтобы им не были нужны рабы, пища или другие планеты.
Do alcohol and spiced food cause any changes on your skin? Вызывают ли алкоголь и острая пища изменения на Вашей коже?
Mustard was particularly popular with meat products and was described by Hildegard of Bingen (1098-1179) as poor man's food. Горчица употреблялась с мясными продуктами и упоминается Хильдегардой Бергенской (1098-1179) как пища «бедного люда».
A day will be and food will be. Будет день, и будет пища.
A spiritual food will be the golden age, where deeds worthy of being cut in bronze will see the light. Духовная пища будет в золотой эпохе, где деяния, достойные быть отлитыми в бронзе, увидят свет.
We need their land, their food, everything. Нам нужна их земля, их пища, все.
If you wanted to poison the crew, you only have a few options: air, water, food, or some sort of surface contact. Если вы хотите отравить экипаж, у вас есть всего несколько вариантов: воздух, вода, пища или какой-то поверхностный контакт.
And sometimes the food that you eat Is made from things that you couldn't even look at when they're alive. А иногда пища приготовлена... из того, на что ты смотреть не захочешь, даже когда она еще жива.
Here, look at the size of the cardiac orifice where the food... Видите это сердечное отверстие... где пища...
He'd throw stuff at me, like food or spitballs. Он бросал предметы в меня, такие как пища или бумажные шарики.
He was kept in an overcrowded cell with 100 other inmates, had no bed to sleep on, and received inadequate food. Он был помещен в переполненную камеру, где содержались 100 других заключенных; у него не было своей койки для сна, а раздававшаяся пища была непригодной для еды.
And he's going to continue to feed here as long as there is food in the water. И она собирается промышлять здесь, пока не иссякнет пища».
What we need to do is to go back to understanding what our food is about. Нам обязательно нужно вернуться к пониманию того, что представляет собой наша пища.
This is an insectivorous species and its food includes grasshoppers, cicadas and beetles; occasionally also small lizards and nestlings. Это насекомоядный вид и его пища включает в себя кузнечиков, цикад и жуков; иногда и мелких ящериц и птенцов.
Either way, he'll still have all of our weapons, food, and water... Все равно у него будет все наше оружие, пища и вода...
Well, English food is all you'll be getting at Misselthwaite Manor, so you better get used to it. Ну, английская пища всё, что ты будешь получать в Мисселтуэйт Мэноре, так что тебе лучше привыкнуть к ней.
From tomorrow, not only the food, But the culture, surroundings, life itself, Will be very different. С завтрашнего дня не только пища, но и культура, окружение, сама жизнь будут совсем другими.