Примеры в контексте "Food - Пища"

Примеры: Food - Пища
Maybe this new tree will have food and no resident owner. Быть может в новом дереве будет пища и не будет хозяина.
And, after two weeks on the road, the local street food is beginning to take its toll. И, после двух недель в дороге, местная пища начинает оказывать влияние на членов команды.
Do you taste for poisoned food? Ты проверяешь не отравленна ли пища?
How old do you think this food is? Как думаете, эта пища долго здесь лежит?
Who's got food for that guy'? У кого есть пища для того парня?
We need love, admiration, worship, as you need food. Нам нужна любовь, восхищение, поклонение, как вам нужна пища.
Sports and recreation facilities are cells are clean and the prison food is reported to be satisfactory. Имеются адекватные условия для занятий спортом и проведения досуга; в камерах поддерживается чистота и, по сообщениям, тюремная пища удовлетворительна.
Thus, it is essential to ensure that their food has a high concentration of energy and nutrients or is given frequently. Вследствие этого необходимо обеспечить, чтобы их пища отличалась высокой энергонасыщенностью и концентрацией питательных элементов либо давалась чаще.
Overcrowded feeding centres lacking basic sanitation and hygiene, with inadequate water supplies and poorly mixed food, do little for malnourished children and actually lead to the spread of disease. Переполненные пункты питания, где отсутствуют элементарные санитарно-гигиенические условия, не хватает воды и плохо готовится пища, приносят мало пользы недоедающим детям и фактически способствуют распространению заболеваний.
Provision should be made for sufficient food of palatable quality to be available to those whom the State deprives of the means to fend for themselves. Следует предусмотреть, чтобы всем, кого государство лишает возможностей обеспечивать самих себя, предоставлялась съедобная пища в достаточном количестве.
What will happen when that food is gone? Что станет, когда пища исчезнет?
Prison food not up to his standards? Тюрменая пища не подходит под его стандарты?
Why are girl children given less and poorer food than their brothers? Почему девочкам достается меньше пищи, чем их братьям, и почему эта пища менее доброкачественная?
If the form and the color is not appealing, it can appear as any food you wish to visualize. Если вид или цвет не подходят, пища может предстать в любом виде.
What we need to do is to go back to understanding what our food is about. Нам обязательно нужно вернуться к пониманию того, что представляет собой наша пища.
Is there any food in this country that isn't fried? В этой стране бывает пища, которую не жарят?
Moreover, the term "food" is not defined in a restrictive sense anywhere in the texts cited (resolutions, treaties, etc.). Впрочем, ни в одном из приведенных текстов (резолюции, договоры и т.д.) термин "пища" не толкуется ограничительно.
The basic resources that human society needs are water, food, clean air, shelter, energy, raw materials and living space. Человечеству необходимы для жизни такие основные ресурсы, как вода, пища, чистый воздух, жилье, энергия, сырье и свободное пространство.
Nevertheless, the draft articles and their commentaries, and the discussion in the Commission, had provided much food for thought. Вместе с тем и сами проекты этих статей и комментарии к ним и дискуссии в Комиссии весьма полезны как пища для размышления.
This is often because the food of children and babies, including dried milk, is mixed with unclean water. Часто это происходит в результате того, что пища детей и младенцев, включая сухое молоко, смешивается с грязной водой.
A lack of adequate safe water and sanitation, inadequate shelter, contaminated food and indoor air pollution also pose a considerable environmental threat to human health. Серьезную экологическую угрозу для здоровья человека создают также нехватка безопасной воды и систем канализации, отсутствие надлежащего жилья, зараженная пища и загрязнение воздуха внутри помещений.
The kitchen in which the food is prepared is only 10 feet away from the toilets and is infested with vermin. Кухня, где готовилась пища, располагалась на расстоянии 10 футов от туалетов и кишела паразитами.
Traditional food, particularly if derived from marine mammals, is a significant source of persistent toxic substances in the diets of Arctic indigenous peoples. Традиционная пища, особенно, если она получается из морских млекопитающих, является серьезным источником стойких токсических веществ в рационе представителей коренных народов Севера.
Net result of uptake via both routes (respiratory surface and food) vs. depuration. Чистый результат поглощения через оба пути (дыхательная поверхность и пища) в сравнении с очищением
One can be secure only if one has food, shelter, clean water and protection from disease. Человек может чувствовать себя в безопасности только тогда, когда у него есть пища, кров и чистая вода и когда он защищен от болезней.