| You might accidentally consume some solid food. | А то вдруг попадётся твёрдая пища. |
| So the wall forms a sack, and that's where the food's getting caught. | Таким образом, стенка образует мешок, в котором скапливается пища. |
| The Group added that the "food for thought" was a departure from the A-5 proposal. | Группа добавила, что "пища для размышлений" являет собой отход от предложения пятерки. |
| The "food for thought" paper we have before us suggests the establishment of an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament. | Имеющийся у нас документ "пища для размышлений" предлагает учреждение специального комитета, чтобы заняться ядерным разоружением. |
| We welcome the "food for thought" paper, which has been at the heart of these recent efforts by CD Presidents. | Мы приветствуем документ "пища для размышлений", который составлял сердцевину этих недавних усилий со стороны председателей КР. |
| The "food for thought" non-paper submitted to us under the presidency of the Netherlands is a welcome evolution. | Отрадную эволюцию представляет собой представленный нам под председательством Нидерландов неофициальный документ "пища для размышлений". |
| Once food was no longer provided when they pressed the lever, rats were expected to stop pressing it. | Однажды пища больше не была предоставлена, когда они нажали на рычаг, и крысы, как ожидается, прекратили нажимать на него. |
| "School meals study provides food for thought". | А учебные предметы - это пища для размышлений... |
| South African giraffes usually live in savannahs and woodlands where food plants are available. | Южноафриканские жирафы обычно живут в саваннах, луга и леса, в которых пища доступны. |
| Rental prices are reasonable, food is of a high standard and good value. | Цены на аренду приемлемы, пища - высокого качества и высокой каллорийности. |
| Sports bar: healthy food in a pleasant place where from where the major sports events will be broadcast. | Бар Sports Bar: здоровая пища в месте для развлечений, откуда транслируются все крупные спортивные состязания. |
| The tadpoles usually hide amongst vegetation, but are easily encouraged out of hiding when food is presented. | Обычно прячутся среди растительности, но быстро выходят из укрытия когда появляется пища. |
| Most of their food came from the sea. | Пища приходила в основном из моря. |
| Akaitcho explained why Fort Enterprise had not been stocked with food as promised. | Акэйчо дал объяснения, почему в форте Энтерпрайз не была заготовлена пища. |
| Note that the scene has more claims to be art, despite being nauseating, than designer food. | Обратите внимание, что эта сцена, несмотря на свою отвратительность, имеет больше притязаний на то, чтобы называться искусством, чем дизайнерская пища. |
| In Singapore, food is viewed as crucial to national identity and a unifying cultural thread. | Пища считается в Сингапуре важным элементом национальной идентичности и нитью, связывающей вместе различные культурные традиции. |
| Angel food cake originated in the United States and first became popular in the late 19th century. | Торт «Пища ангелов» появился в США и стал популярным в конце XIX века. |
| In Western cultures today, most people regard songbirds as backyard wildlife rather than as food. | В современной западной культуре певчие птицы воспринимаются большинством людей скорее как элемент дикой природы, нежели как пища. |
| In addition, food that contains large quantities of vitamin K1 will reduce the warfarin effect. | Кроме того, пища, которая содержит большое количество витамина К, снижает эффект варфарина. |
| As food is abundant in the forest, none is stored. | Поскольку пища в лесу обильна, запасы не делаются. |
| 15 Attempts were made to prevent the starving from travelling to areas where food was more available. | Были предприняты попытки по предотвращению поездок умирающих от голода в регионы, где пища была более доступна. |
| Balancing resources such as food, water, and power is an important aspect of the game. | Балансировка ресурсов, таких как пища, вода и электроэнергия, является важным аспектом в игре. |
| We're merely food to him - food and perverse entertainment. | Мы для него пища... пища и садистсткое развлечение. |
| In families where food was scarce, the most nutritious food was preserved for boys and men. | В семьях, где не хватает пищи, наиболее питательная пища предназначается для мальчиков и мужчин. |
| We're merely food to him - food and perverse entertainment. | Мы для него лишь пища... хлеб и зрелище. |