Food is simple, but really delicious. |
Хватит уже! Пища простая, но вкусная. |
Food and water are reportedly supplied in insufficient quantities and are of inadequate quality. |
Как сообщается, пища и вода поставляются в недостаточном количестве и недолжного качества. |
Food was at the same time medicine, and public health was a by-product of the communal welfare. |
Пища была одновременно и лекарством, а здоровье общества являлось продуктом его благополучия. |
She also participated in the UNICEF "Food for Thought" initiative. |
Она участвовала также в мероприятии ЮНИСЕФ "Пища для размышлений". |
Food is inadequate and virtually inedible. |
Пища являлась недостаточной и практически несъедобной. |
Food is the dominating source of lead uptake in the general population. |
Пища является доминирующим источником поступления свинца в организм человека во всех группах населения. |
Food for thought, David Potter, if you're bulimic. |
Пища для размышлений - Дэвид Поттер, если вы страдаете булимией. |
Wholesome Food for Life On Wheels. |
Здоровая пища для жизни на колесах. |
Food digests better if you chew it first. |
Пища лучше усваивается, если ее пожевать. |
We also have noted the proposals contained in the non-paper proposed by Ambassador Chris Sanders entitled "Food for thought". |
Мы также должным образом приняли к сведению предложения, содержащиеся в выдвинутом послом Крисом Сандерсом неофициальном документе "пища для размышлений". |
Food and ale for one month, no more, by which time the sea storms will have arrived. |
Пища и эль на месяц, не больше, а потом придет период штормов. |
Food satisfies hunger and gives aesthetic pleasure; clothing and footwear are visually and physically pleasing while affording protection against the elements, etc. |
Пища утоляет голод и приносит эстетическое удовлетворение; одежда и обувь вызывает приятные зрительные и телесные ощущения, защищает от непогоды и т.п. |
Food, shelter, love, children and chickens! |
Пища, кров, любовь, дети и цыплята! |
4x15 - "Food for Thought" |
04х15 - "Пища для размышлений" |
Food is a vulnerable target for intentional contamination and we all need to work together to mitigate this vulnerability |
Уязвимой мишенью для преднамеренного заражения является пища, и всем нам нужно работать вместе над смягчением этой уязвимости. |
From November 2005 to February 2006, the poster campaign "Food for Thought" was conducted in the National Administration. |
С ноября 2005 по февраль 2006 года при содействии Национальной администрации проводилась кампания плакатов под названием "Пища для размышления". |
Food is as important as energy, as security, as the environment. |
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. |
Food and water obtainable, but unless... |
Есть пища и вода, но если... |
In 2003, the "Soul Food" campaign was launched, aiming to capture the young urban market with 1960s and 70s African-American music. |
В 2003 году была запущена кампания Soul Food («Здоровая пища» или «Пища души»), целью которой было привлечение молодых горожан с помощью негритянской музыки 1960-х и 1970-х годов. |
Food, if you come to the Barefoot College, is solar cooked. |
Если вы посетите Босоногий колледж, то увидите, что пища приготовлена с использованием солнечной энергии. |
Food is as important as energy, as security, as the environment. |
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. |
A technology foresight project - Healthy and Safe Food for the Future - assisted participating countries in reaching international quality and safety standards. |
Проект в области техноло-гического прогнозирования "Здоровая и безопасная пища для будущего" помогает участвующим странам добиваться соответствия международным стан-дартам качества и безопасности. |
Food is the main source of cadmium exposure in the general population (more than 90% of the total intake in non-smokers). |
Пища является основным источников воздействия кадмия на все группы населения (более чем 90% общего объема поступления в организмы некурящих). |
We know that everything we need is there. Food, fuel and water. |
Мы знаем что всё что нам необходимо там - пища, топливо, вода. |
'Food for Thought' Paper on International Cooperation and Assistance for Mines Other Than Anti-Personnel Mines |
Справка по международному сотрудничеству и содействию по непротивопехотным минам - "пища для размышлений" |