| It's food, Harry, for which we are grateful to receive. | Это пища, Хэрри. Которую мы принимаем с благодарностью. |
| Health food, that's the stuff. | Здоровая пища, вот это дело. |
| And a hungry leopard knows which focuses its food. | И голодный леопард знает, где сосредоточена его пища. |
| I didn't know they had soul food in Africa. | Не знаю, есть ли в Африке пища для души. |
| All that fresh air and health food'll kill you. | Весь этот свежий воздух и здоровая пища убьют вас. |
| Easy to say when you don't need food to live. | Легко говорить, когда тебе не нужна пища, чтобы выжить. |
| Ask Mr. Giovanni if fried food is bad. | Спросите синьора Джованни, плохалижареная пища. |
| They're my new favorite thinking food. | Моя новая любимая пища для ума. |
| You need brain food for school. | Для хорошей работы мозга нужна пища. |
| This forest is so rich that nourishing food can be gathered very quickly. | Этот лес настолько богат что питательная пища может быть собрана очень быстро. |
| I've got food, you see, I can stay here. | У меня есть пища, Я останусь здесь. |
| And a slice of devil's food cake. | И еще кусок торта "Пища дьявола". |
| Junk food's not as bad as you think. | Жирная пища не так уж и плоха. |
| The antithesis of this whole thing is sustainable food. | Противоположность всему этому - натуральная пища. |
| So as I said, I think bread is a transformational food. | Как я уже сказал, хлеб - пища трансформации. |
| Cheese is not exactly a health food. | Сыр - не самая здоровая пища. |
| If larvae passed into a living host, Then that host is food. | Если личинки передаются живым хозяином тогда хозяин это пища. |
| Friends Romans countrymen if music be the food of love... | Друзья Римляне селяне если музыка - это пища для любви... |
| But none of them cared about white food like I did. | Но никого из них не беспокоила белая пища, как меня. |
| You're dangerous because we're your food source. | Вы опасны, потому что мы ваша пища. |
| Don't play with the fish. It's food. | Не играй с рыбой, это же пища. |
| Start Saturday morning, go 48 hours, sleeping bags, junk food... | Начало в субботу утром, 48 часов, спальные мешки, нездоровая пища... |
| Even family ties have no meaning when food is scarce. | Даже семейные узы перестают что-либо значить, когда кончается пища. |
| There's water and food, the abundance of Heaven. | Там есть пища и вода, райское изобилие. |
| And the biggest expense for rent, is the food. | И наш самый большой расход в дополнение к аренде является пища. |