| Happiness is like a flower that, you p-p-pluck only once. | Счастье как цветок, который можно сорвать лишь раз. |
| This is where they found the miracle flower that saved your mom. | Именно тут нашли тот волшебный цветок, который спас твою маму. |
| As a matter of fact... poppy flower isn't actually a poison... | Ведь на самом деле цветок мака - не яд... |
| I believe that everyone has a special flower that speaks to them. | Я верю, что у каждого есть свой цветок, который его характеризует. |
| Will someone kindly pay for my flower? | Кто же будет так любезен и заплатит за мой цветок? |
| I do not know, I gave you a flower. | Не знаю, просто дарю тебе цветок. |
| A zombie is a small yellow flower. | Зомби - это маленький желтый цветок. |
| Just when you think Gotham's shown her last jewel, she reveals herself like a flower. | Только подумаешь, что Готэм показала последнее сокровище, она раскрывается как цветок. |
| I saw it that day that I picked the flower. | Я видел его в тот день, когда сорвал цветок. |
| I wanted a flower from her garden. | Я хотел цветок из ее сада. |
| You came a long way to pick a flower. | Вы проделали длинный путь, чтобы сорвать цветок. |
| Aigoo, so much beauty. Hibuscus flower. | А эта красавица - цветок сливы. |
| This flower with a pearl is the sign of adulthood. | Этот цветок с жемчужиной - знак совершеннолетия. |
| Wave your hand over my green silk handkerchief and see if we can produce a magic flower. | Проведи рукой над моим зеленым шелковым платком... посмотрим, получится ли у нас волшебный цветок. |
| He's a white flower, not a poisonous plant. | Он - белый цветок, но не ядовитый. |
| Every man has a different flower on his plate. | У каждого свой цветок на тарелке. |
| Apparently, that's what happens around here when you pick a flower. | Похоже, так бывает с каждым, кто сорвёт здесь цветок. |
| Take this flower from the Religious Consciousness Church. | Примите цветок от религиозно- церковной конфессии "Совесть". |
| You recall that Jane the Virgin was taught to protect her flower until marriage. | Вы помните, что Девственницу Джейн учили защищать свой цветок до свадьбы. |
| I'll never pick a flower, but I can imagine a million of them. | Я никогда не смогу сорвать цветок, но могу представить миллион цветов. |
| I've never thought that flower is particularly disregarding of me, or blithe. | Я никогда не думал, что цветок лично игнорирует меня, или радуется. |
| I have nothing more left to do, little wild flower. | Больше мне ничего не остаётся, мой полевой цветок. |
| Somebody had a flower that squirted Tequila. | У кого-то был цветок, брызгавший текилой. |
| Like a flower I am afraid to crush. | Словно цветок, который я боюсь помять. |
| I would'nt even hurt a flower. | Я даже цветок не способен обидеть. |