So he sent me a flower. |
Он послал мне цветок. |
You adorned a flower with flowers. |
Ты украсил цветок другими цветами... |
You adorned a flower with flowers. |
Ты украсил цветок цветами... |
Let's get a blue flower. |
Давай возьмём голубенький цветок. |
Where did you find a flower like that? |
Где ты нашел такой цветок? |
I've seen a flower like this before. |
Я уже видел такой цветок. |
The symbol's the flower of aphrodite. |
Символ - цветок Афродиты. |
Quick, give me a flower. |
Скорей, дайте мне цветок! |
Nick is a flower. |
Ник такой трепетный как цветок. |
If I lose the flower of England |
Если я потеряю цветок Англии |
"A fallen flower." |
"Падший цветок". |
What's the deal with the flower? |
Что это за цветок? |
You're not a flower. |
Но ты не цветок. |
What's this flower called? |
А как называется этот цветок? |
Rise and shine, flower! |
Просыпайся и вставай, мой цветок. |
And who's this cactus flower? |
А кто этот цветок кактуса? |
Dead flower from dead husband. |
Мертвый цветок от мертвого мужа. |
Even the lonesome wild flower shyly turning away |
Даже одинокий дикий цветок стыдливо отворачивается |
Since I'm such a delicate flower. |
Поскольку я такой нежный цветок |
It's a beautiful flower. |
Это - красивый цветок. |
Why should I buy this flower? |
Зачем мне покупать этот цветок? |
The flower of resurrection and rebirth. |
Это цветок воскрешения и возрождения. |
Why should a flower make me sad? |
Почему цветок заставляет грустить? |
Yet you wear a flower. |
Все-таки вы надели цветок. |
Like a flower... like a star... |
Как цветок... как звёздочка... |