The word "Perach" (Flower) is composed of "Par" and "Reach" (Fragrance). |
Слово "перах" (цветок) состоит из "пар" и "реах". |
Tell them to send your superiors "You're Like a Wild Flower". |
Закажи песню для своего начальства... "Ты, как полевой цветок" |
Really? "White Flower"? |
Серьёзно? "Белый цветок"? |
The Association of Family Planning and Reproductive Health (known as "The Flower of Fern") offered lectures for young people on healthy lifestyles and reproductive health. |
Ассоциация по вопросам планирования семьи и репродуктивного здоровья (известная как «Цветок папоротника») предлагает молодежи лекции о здоровом образе жизни и репродуктивном здоровье. |
(HONKING) (IMITATING SQUlRTlNG FLOWER) |
(ГУДОК) (ИМИТИРУЕТ БРЫЗГАЮЩИЙ ЦВЕТОК) |
The results of both the 2000 "Flower of Fern" campaign and a UNDP study had indicated that the vast majority of men did not recognize any personal responsibility in family planning, and the Government was aware that such an attitude had to be changed through education. |
Результаты проведенной в 2000 году кампании под названием «Цветок папоротника» и исследования ПРООН показали, что подавляющее большинство мужчин не признают никакой личной ответственности в вопросах планирования семьи; при этом правительство отдает себе отчет в том, что подобное отношение необходимо изменить путем разъяснительной работы. |
It is also known as 'The Prince's Flower' after Prince Charles Edward Stuart who sowed it on the Island of Eriskay, Scotland, when he landed there in 1745 to lead the Jacobite rising. |
Также стал известен как «цветок принца» в честь принца Карла Эдуарда Стюарта, который посеял его на острове Эрискей, Шотландия, когда приземлился там в 1745 году, чтобы возглавить восстание Якобитов. |
In April 2005, a research lodge was consecrated named Ars Discendi (Art of Learning), and in November 2005 the lodge Flos Mundi (Flower of the World) was consecrated. |
В апреле 2005 года была создана исследовательская ложа «Ars Discendi», а в ноябре 2005 года освящена ложа «Flos Mundi» («Цветок мира»). |
We said that he was the Flower of York and we would walk in the sweet garden of England with him. |
Мы говорили, что он Цветок Йорка и что при нем мы будем гулять по цветущему саду Англии |
like a gentle flower. |
Но держащий меч так, словно это нежный цветок. |
look like a flower. |
А ты... похожа на цветок. |
There's my desert flower. |
Ах, вот где мой цветок пустыни. |
each little flower that opens |
Каждый маленький цветок, который открывается, |
That flower is bloomed here? |
Не думал, что этот цветок тут растет... |
What flower is it? |
Так что же это за цветок? |
I never pollinated her flower. |
Я так и не опылил её цветок. |
Mary has a flower in her hand. |
Мэри держит в руке цветок. |
This flower gives off a strong fragrance. |
Этот цветок даёт сильный аромат. |
The Indians say it evokes old memories event ancient ones and the Hinchis call it The First Flower. |
Индейцы говорят, что это пробуждает старые воспоминания, даже древние воспоминания. Хинчи называют их "Первый цветок". |
She published two author's collections "When the Flower Blooms" (2006) and "In the same language" (together with Ghazali Dean Ihsan and Chai Lun Guan, 2017). |
Издала два авторских сборника «Когда цветет цветок» (2006) и «На одном языке» (совместно с Газали Дин Ихсаном и Чай Лун Гуаном, 2017). |
"MARY AND THE WITCH'S FLOWER". |
«Мэри и ведьмин цветок» (яп. |
Fiore means flower in Italian. |
Fiore на итальянском значит «цветок». |
Name means fragile flower. |
Ее имя означает "Хрупкий цветок". |
The flower is pretty. |
Ну, например, например цветок красивый. |
Flower, my sweet, flower. |
Цветок, мой цветочек. |