Who said it was a flower? |
А кто сказал, что цветок? |
Well, he couldn't be sure, but he thought it looked like a flower. |
Он не уверен, но говорит, что, похоже, цветок. |
The flower in your hair is like I had on the bus. |
Цветок у вас в волосах такой же, как у меня был в автобусе. |
Your flower is very pretty, sweetheart. |
Очень красивый цветок, мой дорогой! |
I didn't draw or paste a flower |
Я не рисовала и не приклеивала цветок. |
Eat this flower, otherwise hair will grow on all your body! |
Съешь этот цветок, в противном случае волосы вырастут у тебя на всём теле! |
Like the blooming and blossoming flower in the spring, we have agreed on a fresh start and a new road map. |
Как цветущий распускающийся весенний цветок, мы согласились начать сначала и принять новый план продвижения вперед. |
Finally, remember what Robert Leighton said: "The flower that follows the sun does so even on cloudy days". |
В заключение, помните слова Роберта Лейтона: «Цветок, что следует за солнцем, делает это и в пасмурные дни». |
But first... did you bring the flower? |
Но сначала... ты принесла цветок? |
Look, you are missing your flower |
Эй, ты потеряла свой цветок. |
Your flower, is it full bloom or wilting? |
Твой цветок, он цветёт или вянет? |
"The flower of my heart..." |
"Цветок в моём сердце..." |
"Emily, your face is like a precious dew-kissed flower..." |
"Эмили, твоё лицо как драгоценный цветок, покрытый каплями росы..." |
Can't you see he's a shy, sensitive flower? |
Неужто ты не видишь, что он стеснительный, чувственный цветок? |
Supposedly to brighten up the room because a flower is an image, or rather, an idea of nature. |
Она должна была создать хорошее настроение в нашей комнате, так как цветок - символ... или даже, идея природы. |
He's gone and neglected this pale wildwood flower |
Пропал он и забросил свой бледный цветок лесной |
If I had a flower for every time I thought of you, I could walk through my garden forever. |
"Если бы цветок возникал всякий раз, когда думаю о вас, я мог бы прогуливаться по своему саду вечно". |
she's always got a flower in. |
в котором у неё всегда цветок стоял. |
I'm looking for some red flower dragon heads. |
Я ищу рыбок породы "красный цветок голова дракона" |
I am as a withered flower after it blooms |
Я как увядший цветок, который уже отцвёл - |
a special love, that's what this flower means. |
Вечная любовь - вот что означает такой цветок. |
It means "flower," right? |
В переводе - "цветок"? |
Who looks like a poppy flower! |
Она выглядит, как цветок мака! |
A scout will fly around till they find the perfect flower, then it goes back to the hive and signals the others to follow. |
Пчела-сборщица облетит всё в округе, пока она не найдёт идеальный цветок, затем возвращается в улей и даёт другим сигнал следовать за ней. |
How about something small, personal, like your favorite flower? |
Что-нибудь незначительное, личное, например, твой любимый цветок? |