| Four days and then he's fired. | Четыре дня, а потом он будет уволен. |
| Let me out or you're fired. | Выпусти меня - или ты уволен. |
| He was the only one not fired in the final cull at our sister office. | Он - единственный, кто не был уволен при сокращении в нашем филиале. |
| Was fired for rewriting nuclear launch target Apple headquarters. | Уволен из нацбезопасности за то, что переписал коды запусков ядерных ракет. |
| Got fired for a couple excessive force beefs. | Был уволен за чрезмерное применение силы. |
| Eric Forman, you're fired. | Ёрик 'орман, ты уволен. |
| Tiny, do that again, and you're fired. | Крошка, сделаешь это снова, и ты уволен. |
| Lay your hands on a student now and you're fired. | Дотронься до студента сейчас и ты уволен. |
| When I brought this to your attention, I wasn't looking to get Denis fired. | Когда я привлек к этому ваше внимание, я не хотел, чтобы Дэнис был уволен. |
| You are fired, fired, fired, fired! | Ты уволен, уволен, уволен! |
| I'm sorry, Peter, you're fired. | Прости, Питер, ты уволен. |
| You're fired and I get the dog. | Ты уволен а я получаю собаку. |
| Anybody been fired or suspended as a result? | Кто-нибудь в итоге расследования был уволен или отстранён от должности? |
| You're fired, is what it is. | Ты уволен, вот в чем дело... |
| That's why he's fired, and you're replacing him. | И поэтому он уволен, а вы замените его. |
| Will be fired if he opposes. | Будет уволен, если начнет противиться. |
| Dominic wasn't given three days' notice, so technically he wasn't fired. | Доминику не предоставили уведомления за три дня, так что технически он не уволен. |
| But when Misha asked for a raise, he was fired on the spot. | Но когда Миша попросил о прибавке, он был тут же уволен. |
| The job he was fired from, park engineer. | Должность, с которой он был уволен, - инженер Парка. |
| If I have to ask you again, you're fired. | Если мне придётся просить ещё раз, ты уволен. |
| Please rest assured that my cultural advisor will be fired as soon as this meeting is over. | Пожалуйста будьте уверены что мой советник по культуре будет уволен как только эта встреча закончится. |
| I am the someone who's supposed to be fired. | Я тот, кто должен быть уволен. |
| Ethan, stop crying or you're fired. | Итан, перестань рыдать или будешь уволен. |
| First off, you're fired, and that's official. | Во-первых, ты уволен, это официально. |
| Abed, if you change your clothes one more time today, you're fired. | Эбед, если ты переоденешься сегодня еще раз, то будешь уволен. |