| Did. He was fired. | То есть работал и был уволен. |
| Talk or you're fired. | Говори или ты уволен. |
| Buckwald, you're fired. | Баквалд, ты уволен. |
| You're fired, Paul. | Ты уволен, Пол. |
| The day Mathieu was fired was a Saturday | Матье был уволен в субботу. |
| Because you -re fired. | Потому что ты уволен. |
| By the way... you're fired. | Кстати... ты уволен. |
| So, I'm fired. | Так, я уволен. |
| And now I'm fired. | А теперь я уволен. |
| Fix it, or you're fired. | Исправь, или ты уволен. |
| You're fired, obviously. | Ты уволен, как видишь. |
| Miller, you're fired. | МИллер, ты уволен. |
| Jonathan, you're fired! | Джонатан, ты уволен! |
| Tracy, you're fired. | Трейси, ты уволен. |
| Barry, you're fired. | Барри, ты уволен. Что? |
| Darin, you're fired. | Дэрин, ты уволен. |
| I'm as good as fired. | Я считай что уволен. |
| The Major General was fired afterwards. | После этого генерал-майор был уволен. |
| Tell Carlos he's fired. | Передай Карлосу, что он уволен. |
| Tom, you're fired. | Том, ты уволен. |
| You're fired, Chuck. | Ты уволен, Чак. |
| You're fired, Nico. | Ты уволен, Нико. |
| Three: You're fired. | Третий: ты уволен. |
| You're fired, Ed. | Ты уволен, Эд! |
| Jack, you're fired. | Джек, ты уволен. |