Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Уволен

Примеры в контексте "Fired - Уволен"

Примеры: Fired - Уволен
In 1999, Karadžić led the Crvena zvezda, but was fired in 2001. В 1999 году Караджич возглавил «Црвену Звезду», но был уволен в 2001.
In one documented case, an individual was fired for explicitly importing and using the SETI@home software on computers used for the U.S. state of Ohio. В одном задокументированном случае человек был уволен за явное импортирование и использование программного обеспечения SETI@home на компьютерах, используемых для штата Огайо.
Child was fired in 2002, then rehired on December 15, 2005 as an assistant coach. Чайлд был уволен в 2002 году, но снова был нанят в качестве помощника тренера 15 декабря 2005 года.
That's making me uncomfortable and you're fired! Как-то мне неудобно, и ты уволен! - Ну вот!
Chakhalyan, in turn, after spending a year in the position, was fired on September 8, 2012 from his post for violating athletic discipline. Чахалян в свою очередь, пробыв год в занимаемой должности, был уволен 8 сентября 2012 года со своего поста, из-за нарушения спортивной дисциплины.
Todd says if you're not back on-set in five minutes... you're fired again. Тодд сказал, что если ты не вернёшься на съёмочную площадку через 5 минут, ты снова уволен.
There was an institutional failure and he was the only one fired. Это был провал всей организации, а уволен он один.
Unless I'm... fired? Yuna: Stay with me until the end. Если только я не... уволен? Юна: Будь со мной до конца.
In the second season Huistra got into a conflict with a small part of the fans and was fired on 24 December 2013. В своём втором сезоне он вступил в конфликт со значительной частью болельщиков команды и 24 декабря 2013 года был уволен.
Figgins has been fired, and I've been formally offered the position. Фиггинс был уволен И мне официально предложили должность
In 1934 he was fired for not following the directions of the Comintern, the superior organ of the Communist Party of Norway. В 1934 году был уволен за отклонение от указаний Коминтерна, высшего органа Коммунистической партии Норвегии.
If anyone had the slightest inkling that we were a couple, he'd be fired in a heartbeat. Если бы возникло хоть небольшое подозрение, что мы с ним вместе, он был бы уволен в момент.
! - Did you tell Manny he was fired? Ты сказал Мэнни что он уволен?
Give me the bottle or you're fired! Отдай мне бутылку - или ты уволен.
Late in 2007, Christgau was fired by Rolling Stone, although he continued to work for the magazine for another three months. В конце 2007 года он был уволен из Rolling Stone, но продолжал писать для журнала ещё три месяца.
One more slip-up and you're fired. Еще такая выходка и ты уволен!
Wherever you are, you're fired. Где бы ты ни был, ты уволен.
If you're wrong, you're fired. Если ты ошибся - ты уволен.
Abed, if you change your clothes one more time today, you're fired. Эбед, если ты сегодня еще хоть раз переоденешься, ты уволен.
Carl, you are fired and disgusting! Карл ты уволен и ты отвратителен!
I don't need a frank assessment, senator, just your assurance agent carter will be fired by morning. Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
They say he resigned, but I know he got fired. Сказали, что он ушел в отставку, но я точно знаю, что он был уволен.
Does this mean I'm fired? Это значит, что я уволен?
On September 22, 1975, he was fired... effective in two weeks. 22 сентября 1975 года он был уволен... осталось отработать две недели.
In his absence, I'm making all network decisions... including one I've been wanting to make a long time: You're fired. В его отсутствие, все решения принимаю я... включая то, что я давно хотел сделать: ты уволен.