| Rongen was fired along with General Manager/President, Farrukh Quraishi on August 21, 2015. | 21 августа 2015 года Ронген был уволен вместе с генеральным менеджером, Фаррухом Кураиши. |
| Plan "A" - you're fired, he's fired. | Вариант А. Ты уволен, он уволен. |
| More like body by fired, 'cause you're fired. | Скорее уж "тело от уволенного", потому что ты уволен. |
| And also, I'm not fired, these guys aren't fired, you all are fired. | И я не уволен, те парни не уволены, а вы уволены. |
| When Homer is about to be fired for his misdeeds, Karl takes the blame and is fired in his place. | Когда Гомер должен был быть уволен за его злодеяния, Карл взял на себя вину, и Смитерс уволил его вместо Гомера. |
| He was later fired from the company. | После этого он был уволен из компании. |
| According to Yakovlev, the journalist was fired for writing an article "which the government wouldn't have liked". | По мнению Яковлева, журналист был уволен из-за публикации статьи, «которая может не понравиться власти»... |
| Noguchi tried to organize an ouster of the newspaper's editor-in-chief, and was fired as a result. | Ногути пытался организовать отставку главного редактора газеты, в результате чего был уволен. |
| Joe Thomas was fired following the season. | Джо Томас был уволен после окончания сезона. |
| In 1950, Lewy was fired from Berkeley for refusing to sign a loyalty oath. | В 1950 году он был уволен из Беркли за отказ подписать клятву лояльности. |
| Karadžić has returned to his post in the second half of the season 2006/2007, but the following season was once again fired. | Караджич вернулся на свою должность во второй половине сезона 2006/2007, но уже в следующем сезоне вновь был уволен. |
| His brother, Mojmír, refused membership in the Communist Party of Czechoslovakia and was fired. | Его брат Моймир отказался от членства в Коммунистической партии ЧССР, и был уволен. |
| In May 2003 he was fired after a bad start of the season. | В мае 2003 года он был уволен после неудачного начала сезона. |
| Despite the team's success, Andersen was fired on 3 August 2009. | Несмотря на успех команды, Андерсен был уволен З августа 2009 года. |
| He is later fired when his true identity is revealed. | Позднее он уволен, когда раскрывается его истинная личность. |
| This experiment failed as Jalali was fired 1 December 2006 due to Pas' poor results 11 games into the season. | Этот эксперимент не удался, как Джалали был уволен 1 декабря 2006 в связи с плохими результатами 11 игр в сезоне. |
| Well, you're fired of course. | Но ты, конечно же, уволен. |
| He remained there until August 2006, when he was fired shortly after the paper's acquisition by New Times Media. | Кристгау проработал там до августа 2006 года, когда был уволен, вскоре после приобретения газеты медиахолдингом New Times Media. |
| No sanctions were taken for the abuse of authority, only one employee of the municipal institution was fired. | За превышение полномочий не было принято никаких санкций, только уволен лишь один работник. |
| On 15 March 2014 the airports' chief executive was fired with immediate effect. | 15 марта 2014 года был уволен исполнительный директор аэропорта. |
| The MSR program was defunded in 1976 after its patron Alvin Weinberg was fired. | Программа ЖСР была закрыта в 1976 году после того, как её покровитель Элвин Вайнберг был уволен. |
| He was fired in 1993 and replaced by Stanko Poklepovic. | Он был уволен в 1993 году, его заменил Станко Поклепович. |
| Still he was fired after just two games the following season. | Он был уволен после двух игр в следующем сезоне. |
| That fellow was fired last week. | Этот парень был уволен на прошлой неделе. |
| You're more than "like" fired. | Ты не просто "как бы" уволен. |