| It's perfectly fine without ice. | И без него нормально. |
| No. No. Here's fine. | Нет.Нет. Нормально и здесь. |
| We're fine, Kalinda. | У нас все нормально, Калинда. |
| No, unfurnished is fine. | Нет, без мебели нормально. |
| She's fine, sir. | С ней всё нормально, сэр. |
| There's a chance my heart's fine. | Существует шанс нормально моего сердца. |
| Babe, he's fine. | Малыш, все нормально. |
| The counselor said it was fine. | Советник сказал, это нормально. |
| But I am doing fine. | Но со мной все нормально. |
| It was fine, man. | Все было нормально, чувак. |
| He said he was fine. | Он сказал, что всё нормально. |
| Nothing, I am fine. | Ни о чём, всё нормально. |
| And it's really fine. | Правда, всё нормально. |
| His C.T. was fine. | На КТ было все нормально. |
| I'm sure, we're fine. | Я уверен, все нормально. |
| Looked fine to me. | Мне кажется, нормально. |
| It was fine, Jess. | Все нормально, Джесс. |
| I was fine till about half past seven. | Нормально для половины восьмого утра. |
| See, it's working fine. | Видишь, он нормально работает. |
| I said you turned out fine. | Я сказал, нормально. |
| Come on, he's fine. | Да ладно, все нормально. |
| Is it fine with Simon? | С Симоном всё нормально? |
| I reckon it'll cross fine. | Думаю, нормально все переберёмся. |
| I'm just saying, it's all fine. | Просто говорю: это нормально. |
| This is fine, thank you. | Всё нормально, спасибо. |