Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Нормально

Примеры в контексте "Fine - Нормально"

Примеры: Fine - Нормально
Okay, so the apples are fine, just like you said, but... the water tested positive for dimethyltryptamine, DMT. С яблоками все нормально, как ты и говорила, а воде обнаружен демитил тремтамин.
I'm telling you, it's been two days and the kid's absolutely fine. Я вам говорю, прошло два дня, и ребенок абсолютно нормально себя чувствует.
We wanted to call 911 as soon as he started throwing up, but he told us he was fine. Мы хотели вызвать 911 как только его начало тошнить, но он сказал, что все нормально.
The doctor checked on you, said you were fine, and left. Доктор сказал, что с тобой всё нормально, и ушёл.
I mean obviously, normal and fine are both relative terms when it comes to Sherlock and Mycroft. Наверняка, "нормально" и "хорошо" - аналогичные термины, когда речь о Шерлоке и Майкрофте.
Look, I feel fine, okay? Слушай, я чувствую себя нормально.
I mean, if you're talking about Adam, he and I are completely fine and we're just checking out the show. Если ты говоришь об Адаме, то у нас с ним все нормально, а мы просто пришли заценить перформанс.
He was fine. I looked in on him. Я приходила, всё было нормально.
It was fine, even during the full moon? Всё было нормально, даже во время полнолуния?
No, no, no, it's not fine. Нет, нет, нет, не нормально.
Okay, well, what if it's not fine? А что, если это не нормально?
You can commit whatever crime you want, and in your little circle, it's all fine. Вы можете совершать любые проступки, какие бы вам не захотелось, и для вашего узкого круга это нормально
What do you mean, "fine, nothing special"? Что ты имеешь ввиду под "нормально, ничего особенного"?
And everything was fine, right on schedule until about six days ago. That's when Jade appeared out of nowhere and started working at the Spencer family business. И всё шло нормально, как надо но шесть дней назад появилась эта Джейд из ниоткуда и начала обрабатывать семью Спенсеров.
So it was fine, wasn't it? Всё было нормально, разве нет?
You know, what I'm not fine with is Chef D'Arby only remembering me Не нормально то, что шеф Дарби помнит меня только
I... I ran into her in... in our room, and she was fine. Я... я встретила ее... в нашей комнате, и она отнеслась к этому нормально.
I told them that she's doing fine, that she's sitting under... Я сказала им, что с ней все нормально, что она сидит под...
They may not be back before the boys go to bed, which is fine, we're getting along great. Они могут не вернутся, пока мальчики не лягут спать, что нормально, потому что мы хорошо справляемся.
I mean, I've never been in there with you before, and you've always been fine. Всмысле, я никогда не был там с тобой раньше, и у тебя все всегда было нормально.
he's fine, George. and my mom, is she driving you crazy? он в порядке Джордж мама ведет себя нормально?
He was fine, then all of a sudden, he started seizing. Всё нормально, и ни с того, ни с сего начался припадок.
She looks fine to me. (Chuckles) Как по мне, так она выглядит вполне нормально.
You've been fine since you've been here. Но с тобой все нормально, с тех пор, как ты здесь.
The scale goes great, good, okay, not okay, I hate you, fine. По шкале идут: "прекрасно", "хорошо", "нормально", "ненормально", "я-тебя-ненавижу", "в порядке".