Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Figure - Данные"

Примеры: Figure - Данные
This figure represents Ethiopian citizens- citizenship is a requirement for participation under election laws and hence non-citizens are not allowed to vote - that are 18 years of age and above. Эти данные касаются граждан Эфиопии, достигших 18 лет (по закону наличие гражданства является одним из условий участия в выборах, и поэтому неграждане не имеют права голоса).
This figure was quoted by the former Government, and adopted by the progressive political party (the Open Democratic Party) as the reasoning behind its wish to incorporate special alternative service for conscientious objectors as set out in paragraph 4.10 above. Эти данные приводились бывшим правительством и использовались прогрессивной политической партией (Открытая демократическая партия) для обоснования ее намерения включить особую альтернативную службу для лиц, отказывающихся от военной службы по соображениям совести, как это было отмечено в пункте 4.10 выше.
In both years, the great majority of the organizations reported a figure of funding as a percentage of requirements well below the average for the year, although that may have been due to underreporting by NGOs. В оба эти года подавляющее большинство организаций приводили данные по финансированию в виде процентной доли от общего объема потребностей, которая значительно уступала среднегодовому показателю, хотя, возможно, это объяснялось тем, что неправительственные организации представляли не всю отчетность.
Another 2 helicopter used by the German Armed Forces for ground instructional purposes are not included in this figure as they are considered not usable and in any case as non combat-capable. 2 Эти данные не включают еще 2 вертолета, которые используются вооруженными силами Германии на земле лишь в учебных целях, поскольку они считаются непригодными для применения, по крайней мере, в боевых целях.
The information requested by the CTC is provided at Annex A. We are unable to provide a figure for the STRs submitted specifically by offshore banks. Информация, которую просит представить КТК, приводится в приложении А. Мы не можем представить данные в отношении числа сообщений о подозрительных операциях, представленных конкретно офшорными банками.
The figure is the one produced and provided by the country, but adjusted by the international agency for international comparability - that is to comply with internationally agreed standards, definitions and classifications. Это данные, подготовленные и представленные страной, но скорректированные международным учреждением для обеспечения международной сопоставимости, т.е.
That figure is broken down as shown in the following tables: Подробные данные приводятся в таблицах ниже.
These projections, first published in October 2001, show that the percentage of women appointed from the Deputy District Judge competition in 2005 may be 38% and in 2010 the figure may rise to 42%. Политика Лорд-канцлера заключается в том, чтобы не устанавливать плановых показателей для увеличения числа женщин на судейских должностях, однако он обнародовал предположительные данные о доле женщин, которые могут успешно пройти процедуру назначения в ближайшие пять и десять лет.
In the United States of America, for example, the number of businesses with no paid employees stood at 18.6 million in 2003, the highest figure in self-employment since its Census Bureau started releasing these data in 1997. В Соединенных Штатах Америки, например, в 2003 году насчитывалось 18,6 млн. предприятий без наемных работников, что является самым большим количеством занятых в сфере индивидуального труда за все время, прошедшее с тех пор, как в 1997 году Бюро переписей начало публиковать такие данные.
Based on KSH statistics, there were 138,200 women entrepreneurs in Hungary in 2011, a drop of almost 9000 on the 2010 figure. Данные ЦСУ свидетельствуют о том, что в Венгрии в 2011 году было 138200 женщин-предпринимателей, что почти на 9000 меньше, чем в 2010 году.
They are one of the mainstays of public administration in which women figure prominently. Thus: Собрания представляют собой одну из важнейших основ государственного управления, и представление об участии женщин в их работе дают следующие количественные данные:
The official annual figure for hospital admissions due to abortion complications is 6,694 (Ministry of Health, 2002); however, the Ministry recognizes that abortion is underreported. По ежегодным официальным данным, число женщин, поступивших в медицинские учреждения из-за осложнений, связанных с абортом, составило 6694 (данные Министерства здравоохранения за 2002 год); Министерство здравоохранения, однако, признает, что существует недоучет данных по этому показателю.
Table 2 provides the details for 2004-2005 and figure 5 illustrates the evolution of the number of countries of origin of consultants and individual contractors over the period 2000-2005. Подробные данные за период 2004 - 2005 годов приводятся в таблице 2, а динамика числа стран происхождения консультантов и индивидуальных подрядчиков в период с 2000 по 2005 год показана на диаграмме 5.
e/ The programme figure of 15,000,000 erroneously represented only a one-year projection. ё/ Запланированный показатель (15000000) ошибочно отражал прогнозируемые данные лишь за один год.
This figure includes 4.4 million tablets reported as fenetylline, most of which were seized in a single operation in June 2009. Данные, представленные на диаграмме, включают 4,4 млн. таблеток, зафиксированных в отчетности как "фенетилин", основная часть которых была изъята в ходе единичной операции в июне 2009 года
The figure below shows the breakdown by period of recommendations made between 1 July 2005 and 30 June 2009, including the implementation rate for each of these periods. На приводимой ниже диаграмме представлены данные по рекомендациям, вынесенным за период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2009 года в разбивке по годам, включая показатель выполнения рекомендаций за каждый год этого периода.
For example, figures available for 1995 relating to criminal cases showed an average of 21 months - a slight improvement on the figure of 22.7 months for 1988. Например, данные за 1995 год, касающиеся уголовных дел, показывают, что средняя продолжительность содержания под стражей составила 21 месяц, что несколько меньше, чем в 1988 году (22,7 месяца).
It would be appropriate to note that the total clarification figure shown does not accurately reflect the situation which obtains, as the 12,550 Government replies which remain to be processed are likely to affect the final figure for cases clarified. Было бы уместно отметить, что представленные данные относительно общего числа выясненных случаев не точно отражают сложившееся положение, поскольку на итоговые данные относительно выясненных случаев, вероятно, повлияют сведения, содержащиеся в 12550 ответах правительств, которые все еще предстоит обработать.
The FFM did not extrapolate population figures from that which it observed in part of a district to estimate a figure for the entire district and it did not accept individuals' statements as reliable until it could corroborate them. Миссия не экстраполировала данные по подвергнутой обследованию части района для установления численности населения всего района и полагалась на заявления отдельных лиц только после их подтверждения.
All national figures are then consolidated, and it is this final figure, reflected in percentage terms, which is provided to the Working Group by the Secretariat and used to assist the Working Group in gauging the percentage of change to be applied to a category. Все национальные данные затем консолидируются, и выраженная в процентах средняя величина представляется Рабочей группе, которая на ее основе определяет корректив для каждой категории.
b The figure for 2003 is exclusive of the amount of $616,463 for Associate Experts. Ь Данные за 2003 год не включают сумму 616463 долл. США на оплату услуг младших экспертов.
The latest figure represents a significant decrease from the 2002 estimate of 633,000, which may be caused by a number of factors, including sustainable return or resettlement, forced migration into urban and rural communities and cross-border migration. Последние данные указывают на значительное сокращение числа ВПЛ по сравнению с 633000, зарегистрированными в 2002 году, что может быть обусловлено рядом факторов, включая постоянное возвращение или переселение, вынужденную миграцию в городские и сельские общины и трансграничную миграцию.
The Committee was provided with a figure for inventory value of approximately $67,256,377, excluding expendables or spare parts, estimated approximately at $20 million. Комитету были представлены данные об имуществе инвентарной стоимостью приблизительно 67256377 долл. США, без учета расходных материалов и запасных частей, оцениваемых приблизительно в 20 млн. долл. США.
In the case of Nyakariba, figures vary from 300 to 15,000, while in the case of Nyamitaba, the figure ranges from several hundred to 4,800 and even 50,000. Так, в случае в Ньякарибы количество сообщенных жертв колеблется от 300 до 15000, а что касается Ньямитабы, то соответствующие данные имеют разрыв в несколько десятков тысяч - от 4800 до 50000.
That figure includes 44 in the settlement of Meitzad in Gush Etzion, 31 in Avnei Khefetz, 34 in Barkan, 31 in Yakir, 38 in Alei Zahav and 83 in Eli. Эти данные включают 44 случая в поселении Мейцад в Гуш-Эцион, 31 случай в Авней Хефец, 34 случая в Баркане, 31 случай в Якире, 38 случаев в Алей Захаве и 83 случая в Эли.