I've come to learn at your feet. |
И я готова внимать у ваших ног. |
We could appropriately recall the dictum: "Paradise is at the feet of mothers". |
Нам было бы уместно припомнить пословицу: "Рай пролегает у ног матерей". |
We all surely recall the children of Sierra Leone whose hands or feet were cut off. |
Мы все, несомненно, помним о детях Сьерра-Леоне, которые лишились рук или ног. |
There is a second type of harmony which goes from the feet down. |
Второй тип гармонии идет от ног и ниже. |
As we left there was firing over our heads and at our feet. |
Когда мы уходили, над нашими головами и у наших ног свистели пули. |
Multiple reports were received about detainees being beaten on the soles of the feet (falaqa). |
Были получены многочисленные сообщения об избиении задержанных по ступням ног (фалака). |
Light down Knocks you off your feet. |
И легкий пух Сбивает с ног. |
Technically, you're at my feet. |
По правде говоря, ты у моих ног. |
So that rather cut the ground from under my feet. |
Ёти слова всегда у мен€ вышибали почву из под ног. |
Lady Stubbs must be rushed off her feet with all the preparations. |
Леди Стаббс, должно быть, сбивается с ног со всеми этими приготовлениями. |
After school, Ben Drayton jumped me. and ripped them off my feet. |
После школы Бен Дрейтон наскочил на меня и сорвал их с моих ног. |
When I came in, you were down by his feet. |
Когда я прибежал, ты присела у его ног. |
I haven't felt my feet in years. |
Я уже несколько лет не чувствую своих ног. |
What he does with his feet... has never been seen on Bourbon Street. |
То, что он делает при помощи его ног, вы никогда ранее не видели на улице Бурбон. |
Because the world is just at my feet right now. |
Потому что мир просто у моих ног сейчас. |
Hal Schechter has got stumps for feet. |
У Хэла Шехтера остались обрубки вместо ног. |
Possibly, but with no feet, and a glowing ring around its neck. |
Возможно, но без ног и со светящимся кольцом вокруг шеи. |
No, I didn't hear the pitter- patter of your disgusting feet. |
Нет, я не слышал постукивания от твоих отвратительных ног. |
We're nonexclusive when it comes to feet. |
Мы не стеснены ограничениями, когда дело касается ног. |
Brandon would sit up till all hours at the master's feet. |
Брендон был готов сидеть часами у ног учителя. |
All these women at your feet. |
Все эти женщины у ваших ног. |
It feels messed up, and I can't reach my own feet. |
Как будто что-то напутано, и я не могу дотянуться до собственных ног. |
And you wouldn't lose both feet. |
И сразу без обеих ног не останешься. |
All of Capua laid at your feet. |
Вся Капуя лежит у твоих ног. |
Finally, to take a step without feet. |
И обрести полет, и шаг без ног ступить . |